Примеры в контексте "Relationship - Связь"

Примеры: Relationship - Связь
"Relationship with other international conventions or national regulations". "Связь с другими международными конвенциями или нормами внутреннего законодательства".
Article XXI - Relationship with the UNIDROIT Convention Статья XXI - Связь с Конвенцией МИУЧП о международном финансовом лизинге
(b) Relationship with Contingent Standards. Ь) Связь с условными нормами.
Relationship with subsidiary bodies or those established Связь с вспомогательными органами или теми органами, которые учреждены в рамках других конвенций
Relationship of each subparagraph of article 20 bis to other relevant articles of the fourth session draft text Связь каждого подпункта статьи 20-бис с другими соответствующими статьями проекта текста четвертой сессии
Relationship of each subparagraph of article 20 bis to the functions of the World Health Organization and its mercury programme Связь каждого подпункта статьи 20-бис с функциями Всемирной организации здравоохранения и ее программой по ртути
B. Relationship between the Office for Competition and sector regulators В. Связь между Управлением конкуренции и отраслевыми органами регулирования
Paragraph (3) - Relationship between the rules on transparency and the applicable arbitration Rules Пункт З - Связь между правилами о прозрачности и применимым сводом арбитражных правил
Article 2: Relationship to the Gothenburg Protocol 91 Статья 2: Связь с Гётеборгским протоколом 112
(e) Relationship between rail carriers; е) связь между железнодорожными перевозчиками;
Article 2: Relationship to the 1999 Amendment Статья 2: Связь с Поправкой 1999 года
(e) Relationship of functions to outputs of the Mission. е) связь функций с конкретными результатами деятельности Миссии.
Relationship between low income and poverty is less clear Менее ясно представляется связь между низкими доходами и бедностью
Relationship between existing human rights machinery and Universal Periodic Review Связь между нынешней системой защиты прав человека и всеобъемлющим периодическим обзором
Relationship between the UNECE, EPPO and NAPPO standards Связь между стандартами ЕЭК ООН, ЕППО и НАППО
Mr. AL-BAHARNA (Bahrain) said that article 39 (Relationship to the Charter of the United Nations) had given rise to controversy. Г-н АЛЬ-БАХАРНА (Бахрейн) говорит, что статья 39 (Связь с Уставом Организации Объединенных Наций) стала причиной разногласий.
Relationship between the Headquarters Agreement and the Protocol Связь между Соглашением о штаб-квартире и Протоколом
IN DEVELOPING COUNTRIES, AND ITS RELATIONSHIP РАЗВИВАЮЩИХСЯ СТРАНАХ, И ИХ СВЯЗЬ С ИНОСТРАННЫМИ
A. Relationship between the responsibility of the А. Связь ответственности государств и индивидов
B. Relationship of customary international law with treaties В. Связь между международным обычным правом и договорами
English Page Section B. Relationship of Article 13 to Convention institutions and processes Раздел В. Связь статьи 13 с органами и процессами в рамках Конвенции
(b) Relationship to national jurisdiction: Ь) связь с национальной юрисдикцией:
Relationship between mandates and responsibilities of certain offices Связь между мандатами и функциями некоторых отделений
Relationship of Community practice to the International Law Commission project Связь практики Сообщества с проектом Комиссии международного права
Relationship between migratory movements and refugee protection Связь между миграционными перемещениями и защитой беженцев