Примеры в контексте "Relationship - Связь"

Примеры: Relationship - Связь
In most cases, the contractual relationship between carrier and cargo interests is governed by a bill of lading or other transport document. В большинстве случаев договорная связь между интересами перевозчика и владельца груза регулируется коносаментом или другим транспортным документом.
There is therefore a two-way relationship between e-commerce and transport. Поэтому существует двусторонняя связь между электронной торговлей и транспортом.
The relationship between public social spending, social indicators and poverty reduction is complex and dynamic. Связь между государственными расходами в социальной сфере, социальными показателями и уменьшением масштабов нищеты сложна и динамична.
While the population and housing censuses have a close inter-relationship, their relationship with the agricultural census is less well defined. В то время как переписи населения и жилищного фонда характеризуются тесной взаимосвязью, их связь с сельскохозяйственной переписью выглядит не столь очевидной.
Although the causal relationship between these two factors is not clear, it seems that they are mutually reinforcing. Хотя причинная связь между этими двумя факторами не ясна, представляется, что они взаимно усиливают друг друга.
The specific provisions for such access would be required to determine their relationship to FMCT requirements as negotiations proceed. В процессе переговоров потребуется проработать конкретные положения о таком доступе, с тем чтобы установить их связь с потребностями ДЗПРМ.
It had also requested clarification of the relationship between that Committee's findings and the current investigation. Она также просила разъяснить связь между выводами этого Комитета и текущим расследованием.
Specific rules clarify intellectual property and insurance issues as well as the treatment of damage awards and the relationship with other instruments. Конкретные положения разъясняют вопросы, касающиеся интеллектуальной собственности и страхования, а также исполнения решений о возмещении убытков и связь с другими международно - правовыми документами.
Of most practical relevance for us is the irrefutable reality of the relationship between disarmament and development. Наибольшее практическое значение имеет для нас необратимая связь между разоружением и развитием.
Nationality is the stable relationship between individuals and the State, expressed as the totality of their rights and duties. Гражданство представляет собой устойчивую правовую связь физических лиц с государством, выражающуюся в совокупности их прав и обязанностей.
The institutional relationship between the Department and the other three duty stations would be made more uniform and effective. Институциональная связь между Департаментом и тремя другими местами службы станет более четкой и эффективной.
This relationship between the Laplace and Fourier transforms is often used to determine the frequency spectrum of a signal or dynamical system. Связь между преобразованиями Фурье и Лапласа часто используется для того, чтобы определить частотный спектр сигнала или динамической системы.
Instantiation is a formal relationship between potential and actual. Конкретизация - это формальная связь между потенциальным и фактическим.
Baldwin returns from the kinetic dimension and begins a brief relationship with Timeslip. Болдуин возвращается из кинетического измерения и начинает короткую связь с Таймслип.
The relationship of ISAF with the Interim Administration remains productive and liaison with the key Afghan ministries and other organizations is well established. Отношения между МССБ и Временной администрацией по-прежнему остаются продуктивными, установлена надежная связь с ключевыми афганскими министерствами и другими организациями.
There is a relationship between chaos and fractals-the strange attractors in chaotic systems have a fractal dimension. Существует связь между хаосом и фракталами - странные аттракторы в хаотических системах имеют фрактальную размерность.
All of these proteins, including ankyrin, are enriched in the initial segment of axons which suggests a functional relationship. Все эти белки, включая анкирин, в больших количествах содержатся в начальном сегменте аксона, что предполагает функциональную связь.
However, this relationship has only been found between extraversion and activated forms of positive affect. Однако, эта связь была обнаружена только между экстраверсией и активированными формами положительного аффекта.
The discovery of the informal organisation and its relationship to the formal organization was the landmark of experiments in interviewing workers. Открытие неформальной организации и её связь с формальной организацией было знаковым экспериментом в интервью работников.
In 1988, after several years of tense relations, Abramović and Ulay decided to make a spiritual journey which would end their relationship. В 1988 году, после нескольких лет натянутых отношений, Абрамович и Улай решили предпринять духовное путешествие, которое окончит их связь.
To keep the incestuous relationship a secret, Jaime shoves Bran out of the high window. Чтобы сохранить кровосмесительную связь в тайне, Джейме сбрасывает Брана с высокого окна.
The drama develops the relationship between Athos and Milady. Драматичнее складывается связь между Атосом и миледи.
Their work explores the relationship between art, architecture and design. В их творчестве исследуется связь между искусством, архитектурой и дизайном.
Adrenarche also occurs prematurely in many children who are overweight, suggesting a possible relationship with body mass or adiposity signals. Адренархе также встречается преждевременно у многих детей с избыточным весом, что указывает на возможную связь с массой тела или сигналом ожирения.
In the year 1827 he proved the relationship Between Voltage, Current, and Resistance. В 1827 году он доказал связь между напряжения, тока и сопротивления.