Английский - русский
Перевод слова Relationship
Вариант перевода Взаимосвязь

Примеры в контексте "Relationship - Взаимосвязь"

Примеры: Relationship - Взаимосвязь
Taking the overall trade-GDP ratio as a proxy for a country's integration into the world economy, it turns out that there was no significant relationship. Если брать в качестве показателя интеграции той или иной страны в мировую экономику отношение общего объема торговли к ВВП, какую-либо явную взаимосвязь такого рода обнаружить не удается.
Attention will be given to the effects on and possible options for housing sector development (renovation/modernization or new construction; tenure structure: owner-occupied housing/rental housing/social housing; relationship between employment, inflation, house-building industry and fiscal income). Будет уделяться внимание соответствующим последствиям для развития жилищного сектора и возможным вариантам такого развития (обновление/модернизация или новое строительство; структура владения: жилища, занимаемые владельцами/наемное жилье/социальное жилье; взаимосвязь между занятостью, инфляцией, домостроительной индустрией и фискальным доходом).
Nevertheless, the relationship between migration and the decent work agenda is decidedly mixed since unemployment forces many migrant workers to seek low-status, lower-skill jobs abroad. Взаимосвязь вопросов миграции и повестки дня в области обеспечения достойной работы вполне очевидна: безработица заставляет многих мигрантов искать непрестижную, низкоквалифицированную работу в других странах.
In collaboration with GIDP, HDP initiated the development of a training module designed to highlight the relationship between gender, poverty and development and the epidemic. В сотрудничестве с Программой участия женщин в процессе развития ПВР приступила к разработке учебного модуля с задачей проследить взаимосвязь между гендерным аспектом, нищетой и развитием и эпидемией.
The relationship between migration, gender, equality and HIV infection can be very complicated, as indicated in Chirwa's study of Malawi: Как показало проведенное Чирвой исследование по Малави, взаимосвязь между миграцией, гендерным равенством и масштабами ВИЧ-инфицирования может быть весьма сложной:
This is best illustrated with silver scurf for which there is sometimes an inverse relationship between the amount of disease on the seed tuber and that developing on the daughter tubers. Наиболее наглядно это подтверждается в случае парши серебристой, в отношении которой в некоторых случаях существует обратная взаимосвязь между степенью поражения семенного клубня и развитием болезни на дочерних клубнях.
The relationship, if any, between the non-liability of a victim and their cooperation with the criminal justice process. взаимосвязь, если таковая имеет место, между освобождением жертв торговли людьми от ответственности и их сотрудничеством в рамках процесса отправления уголовного правосудия.
He or she will also ensure that compliance enforcement authority is established, that governance structures are implemented and enforced and that service delivery and sound business relationship management drive decisions. Он будет также обеспечивать соблюдение установленных правил и требований, надежную работу управленческих структур, а также чтобы при принятии решений учитывалась взаимосвязь между качеством работы и правильной организацией рабочего процесса.
Maps are designed to illustrate the relationship of known energy and mineral resources to the geology, tectonics, and crustal dynamics of the Pacific region. Эти карты призваны наглядно продемонстрировать взаимосвязь между локализацией открытых месторождений энергетических и минеральных ресурсов и геотектоническим строением тихоокеанского региона и происходящими в нем геодинамическими процессами.
In fact, research has documented a pattern in the frequency and severity of violence that accompanies the amount of time spent in an abusive relationship, since women who are killed by their batterers generally have lived for many years with their violent partners. В результате проведенных исследований была установлена взаимосвязь между частотой и жестокостью проявлений насилия и длительностью отношений, в рамках которых совершаются злоупотребления, поскольку женщины, убитые совершающими надругательство лицами, как правило, прожили много лет со своими совершавшими насилие партнерами.
These include the effects on already economically unstable families that the extra financial burden of catering to the special needs of disabled members can have, and the relationship between low employment and education rates for those living with a disability. К ним относятся возможные последствия дополнительной финансовой нагрузки, связанной с удовлетворением особых нужд их членов-инвалидов, для семей, уже и так находящихся в экономически нестабильном положении, а также взаимосвязь между низкими уровнями занятости и образования у лиц, живущих с инвалидностью.
The proposed strategic framework for the period 2012-2013 had benefited from the experience gained since the logical framework showing the relationship among objectives, strategy, expected accomplishments and indicators of achievement had been introduced in 2002. В предлагаемых стратегических рамках на период 2012 - 2013 годов учтен опыт, накопленный после принятия в 2002 году логической схемы, демонстрирующей взаимосвязь целей, стратегии, ожидаемых достижений и показателей результативности.
The application of a methodology that demonstrated the relationship between objectives, expected accomplishments and indicators of achievement, introduced in 2002, had resulted in improvements to the proposed strategic framework. Для повышения наглядности содержания предлагаемых стратегических рамок, в их разработке использовалась методика применения логико-структурных матриц, показывающих взаимосвязь между запланированными мероприятиями, ожидаемыми результатами и достигнутыми показателями, которая была внедрена в 2002 году.
Yet in the United States the relationship between globalization of economic activities and spatial centralization of corporate control seems to give way to organizational setting enabling peripheral centres to join polycentric networks. Однако, как представляется, в Соединенных Штатах взаимосвязь между глобализацией экономической деятельности и пространственной централизацией корпоративного контроля уступает свое место новым формам организации, позволяющим периферийным центрам присоединяться к полицентричным сетям.
The relationship between disability and poverty was revealed by the establishment of PANES, as already mentioned: among the population inhabiting irregular settlements and peripheral urban districts, the average is 23 per cent. Взаимосвязь между бедностью и инвалидностью была выявлена в ходе осуществления уже упомянутого ПАНЕС: среди населения, проживающего в стихийных поселках и на окраинах городов, доля инвалидов составляет в среднем 23%.
The session addressed the relationship between irregular migration and development and how the two issues connect for purposes of identifying appropriate policy responses to irregular migration, including viable alternatives to it. На заседании рассматривалась взаимосвязь между нелегальной миграцией и развитием и о путях соединения этих двух проблем в целях определения мер по разработке надлежащей политики по сокращению нелегальной миграции, в том числе на основе создания реальных альтернативных возможностей трудоустройства мигрантов вместо использования ими незаконных каналов миграции.
The relationship between administrative and statistical registers and how the two can be used in the production of statistics to reduce the need for survey data. Взаимосвязь между административными и статистическими реестрами и вопрос о том, каким образом эти два реестра могут быть использованы в процессе подготовки статистических данных в целях сокращения потребностей в проведении статистических опросов.
a conjunction joins two sentences A preposition describes the relationship... between a noun and a pronoun Союз связывает два предложения, предлог указывает взаимосвязь между существительным и местоимением, а междометие - это слово, используемое для выражения чувств.
As autoantibodies are found in diseases other than ASD, and are not always present in ASD, the relationship between immune disturbances and autism remains unclear and controversial. Но поскольку наличие аутоантител не ассоциировано с патологией, притом аутоантитела обнаруживаются не только при расстройствах аутистического спектра и не всегда присутствуют при таких расстройствах, взаимосвязь иммунных нарушений с аутизмом остается неясной и спорной.
Clarification was sought on the relationship between UNDP activities in poverty alleviation, with emergency rehabilitation, humanitarian assistance and the United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Assistance (UNOHAC) appeal. Была выражена просьба разъяснить взаимосвязь между деятельностью ПРООН по смягчению бедности и такими направлениями, как чрезвычайные операции по восстановлению, гуманитарная помощь и усилия в ответ на призыв Управления Организации Объединенных Наций по координации гуманитарной помощи (ЮНОХАК).
It encompasses the situation of older persons, the individual's life-long development, relationships between the generations and the relationship between ageing and the development of society. Он включает в себя такие аспекты, как положение пожилых людей, развитие личности на протяжении всей жизни человека, отношения между поколениями и взаимосвязь между старением и развитием общества.
The Council recently underlined that security and development were closely interlinked and mutually reinforcing, and recognized that their relationship was complex, multifaceted and, above all, case-specific. Недавно Совет подчеркнул, что безопасность и развитие тесно взаимосвязаны и подкрепляют друг друга, и признал, что их взаимосвязь имеет сложный, многосторонний и зависящий от конкретной ситуации характер.
The review highlighted the relationship between a poverty focus and results-based management (RBM) and the need to capture results both at the outcome and impact levels. В ходе обзора была выявлена взаимосвязь между приоритетностью борьбы с нищетой и управлением, основанным на конкретных результатах (УОКР), а также необходимость фиксировать результаты как на этапе завершения проекта, так и на этапе его практических последствий.
We started with the Brundtland definition and interpreted it in the following way, establishing a relationship between meeting human requirements and environmental development: Мы выбрали определение Брундтланд и истолковали его следующим образом, установив взаимосвязь между удовлетворением потребностей человека и экологически приемлемым развитием: При использовании экологических, экономических и социальных ресурсов следует учитывать принцип справедливости в отношении настоящего и будущего поколений.
There is a crucial relationship between establishing the rule of law and generating jobs which is not always as well appreciated as it needs to be both inside BiH, and indeed, within the rest of the Balkan region. Существует чрезвычайно важная взаимосвязь между установлением верховенства права и обеспечением занятости, и эта взаимосвязь не всегда хорошо понимается как в самой БиГ, так и во всем балканском регионе.