Relationship between the security situation in Somalia and the violations of the arms embargo |
Взаимосвязь между положением в плане безопасности в Сомали и нарушениями эмбарго на поставки оружия |
The SBSTA recalled decision 17/CP. entitled "Relationship between efforts to protect the stratospheric ozone layer and efforts to safeguard the global climate system". |
ВОКНТА сослался на решение 17/СР., озаглавленное "Взаимосвязь между усилиями по защите стратосферного озонового слоя и усилиями по охране глобальной климатической системы". |
Relationship between the CES Recommendations and the UN Principles and Recommendations. |
Ь) Взаимосвязь между Рекомендациями КЕС и Принципами и рекомендациями ООН. |
X. RELATIONSHIP BETWEEN THE COMPLIANCE MECHANISM AND THE REPORTING REGIME |
Х. ВЗАИМОСВЯЗЬ МЕЖДУ МЕХАНИЗМОМ ОБЕСПЕЧЕНИЯ СОБЛЮДЕНИЯ И РЕЖИМОМ ПРЕДСТАВЛЕНИЯ ОТЧЕТНОСТИ |
and 10 (Relationship between uses) . 429 96 |
10 (Взаимосвязь между видами использования) . 429100 |
AND ITS RELATIONSHIP TO NATIONAL PLANNING AND THE |
И ЕЕ ВЗАИМОСВЯЗЬ С ПРОЦЕССОМ НАЦИОНАЛЬНОГО ПЛАНИРОВАНИЯ |
[Relationship between the present articles and other international agreements] |
[Взаимосвязь между настоящими статьями и другими международными соглашениями] |
Article 11 Relationship between different kinds of utilization |
Статья 11 Взаимосвязь между различными видами использования |
E. Relationship of the Intergovernmental Forum on Chemical Safety to the Strategic Approach |
Взаимосвязь между Межправительственным форумом по химической безопасности и Стратегическим подходом |
Relationship of Perpetrators with the Victims of Violence Against Women |
Взаимосвязь между виновными в насилии в отношении женщин |
B. Relationship between developing country cooperation and the new global disciplines |
В. Взаимосвязь между сотрудничеством развивающихся стран и новыми глобальными правилами |
k. Relationship between competitiveness and technological development in Caribbean countries; |
к. взаимосвязь между конкурентоспособностью и технологическим развитием в странах Карибского бассейна; |
Relationship with the Racial Discrimination Act 1975 |
Взаимосвязь с Законом 1975 года о расовой дискриминации |
Relationship between the obligation to extradite or prosecute and other principles |
Взаимосвязь между обязательством выдавать или осуществлять судебное преследование и другими принципами |
Relationship between promoting gender equality and countering terrorism |
Взаимосвязь между поощрением гендерного равенства и борьбой с терроризмом |
Relationship to articles 12 and 13 ( |
Взаимосвязь со статьями 12 и 13( |
Relationship between article 26 and the Hague Conference text |
Взаимосвязь между статьей 26 и текстом Гаагской конференции |
Relationship between New York multiplier and the margin |
Взаимосвязь между множителем и разницей для Нью-Йорка |
Relationship of macroeconomic policies, poverty and equity |
Взаимосвязь макроэкономической политики, нищеты и справедливости |
b) Relationship between the charges of planning and conspiring to wage aggressive war |
Ь) Взаимосвязь между обвинениями в планировании и заговоре с целью ведения агрессивной войны |
Wage related statistics - Relationship between concepts from the perspective of component elements |
Статистика заработной платы - Взаимосвязь между концепциями с точки зрения составляющих элементов |
Relationship to other statistical office policies, strategies and frameworks |
Взаимосвязь с политикой, стратегиями и базовыми принципами других статистических служб |
Figure 1: Relationship between risk management processes |
Рис. 1: Взаимосвязь между процессами управления риском |
Relationship between desegregation strategies, cultural autonomy and integration in the quest for social cohesion |
Взаимосвязь между стратегиями предотвращения сегрегации, культурной автономией и интеграцией в стремлении к социальной сплоченности |
Relationship of the lists of wastes of the Basel Convention with their identification in the World Customs Organization Harmonized Commodity Description and Coding System (HS) |
Взаимосвязь перечней отходов Базельской конвенции с их определением в Согласованной системе описания и кодирования товаров (СС) Всемирной таможенной организации |