Английский - русский
Перевод слова Relationship
Вариант перевода Взаимосвязь

Примеры в контексте "Relationship - Взаимосвязь"

Примеры: Relationship - Взаимосвязь
The poverty/environment relationship would point towards the synergistic benefits of addressing degradation with pro-poor approaches and addressing poverty through improved land and water management. Взаимосвязь между бедностью и окружающей средой позволяет увидеть синергетические выгоды, которые можно достичь путем решения проблемы деградации на основе подхода, ориентированного на учет интересов бедной части населения, а проблему бедности - посредством совершенствования практики управления землями и водохозяйственной деятельности.
But then, just doing the models, I was trying to explore the relationship between the model and the original. Я пытался доказать, что Роберт Смитсон создал "Спиральную дамбу" не в Большом Соленом озере. Затем, создавая модели, я попытался найти взаимосвязь между моделью и оригиналом.
The acidity budgets at ICP Integrated Monitoring sites showed a clear relationship between N deposition and the net acidifying effect of N processes. Данные балансов кислотности, полученные МСП по комплексному мониторингу на своих участках, указывают на ярко выраженную взаимосвязь между осаждением N и абсолютным подкисляющим воздействием процессов N. Балансы серы показывали, что ранее накопленная почвой сера высвобождается.
One challenge that has been increasingly debated is related to the relationship between peace efforts and criminal prosecutions. В то же время давно признается, что обеспечение правосудия в зонах вооруженных конфликтов может привести к особым проблемам, одной из которых является широко обсуждаемая взаимосвязь между усилиями по обеспечению мира и уголовным преследованием.
Taking the overall trade-GDP ratio as a proxy for a country's integration into the world economy, it turns out that there was no significant relationship. Поэтому, если глобализации надлежит оказывать позитивное воздействие на осуществление права на развитие, то она, как минимум, должна иметь позитивную взаимосвязь с показателем развития человека или показателями, составляющими ПРЧ. К сожалению, установить какую-либо такую корреляцию оказалось невозможно.
Policymakers should be aware of the relationship between HIV/AIDS, changing structural conditions and macroeconomic policies that impact development and poverty. Те, кто отвечает за разработку политики, должны отдавать себе отчет в том, что между ВИЧ/СПИДом, меняющимися структурными условиями и макроэкономическими стратегиями существует взаимосвязь, влияющая на показатели развития и нищеты.
The report considers the relationship among the three pillars, suggesting that one should not draw too sharp a distinction between prevention and response. В этом докладе рассматривается взаимосвязь между тремя основными элементами и указывается, что разница между предупреждением и реагированием не является столь значительной.
Forty-ninth session 28 November 1994 Finally, we understand that it is necessary to outline clearly the relationship between the resident coordinator and the humanitarian coordinator when he is one of the agency representatives, as well as his relationship with the proposed zone-area coordinators. Наконец, мы понимаем, что необходимо четко определить взаимосвязь между координатором-резидентом и координатором гуманитарной деятельности, когда он является представителем одного из учреждений, а также его взаимосвязь с предлагаемыми зональными/ территориальными координаторами.
In conceptual terms, the environment-competitiveness relationship has often been thought of as a trade-off. С концептуальной точки зрения взаимосвязь между окружающей средой и конкурентоспособностью зачастую рассматривается как некая функция, подразумевающая поиск компромиссного решения.
Activities at the local scale encompass the satisfaction of people's needs, the relationship between people and their environment and the relationship between democracy and development. Между тем, именно на местном уровне решаются задачи удовлетворения потребностей населения, вырабатывается национальная демографическая политика и наиболее наглядно проявляется взаимосвязь между демократией и развитием.
The relationship between treaties and custom had been the subject of numerous theoretical studies and had been taken into consideration in many judicial decisions, including judgments of the International Court of Justice. Взаимосвязь между договорами и обычаем была предметом многочисленных теоретических исследований и учитывалась во многих судебных решениях, в том числе постановлениях Международного Суда.
In the last part "Théocratie", the author explains the relationship of the three monotheistic religions with political power, and describes their worst abuses. В последней части - «Теократия» - автор объясняет взаимосвязь трех монотеистических религий с политической властью.
With using prokaryotic inhibitors seasonally, there is a positive relationship between bacterial abundance and heterotrophic nanoplankton grazing rates and only 40-45 % of bacterioplankton production was observed to be consumed by phagotrophic Protozoa. При сезонном использовании ингибиторов прокариот наблюдается положительная взаимосвязь между численностью бактерий и частотой выпаса гетеротрофных нанопланктонов, и только 40-45 % продукции бактериопланктона потребляется фаготрофными простейшими.
However, subsequent research has not supported a close relationship between spinosaurids and troodontids and Lisboasaurus was later shown to be a lizard or a crocodylomorph. Однако последующие исследования не подтвердили тесную взаимосвязь между троодонтидами и спинозавридами, а лисбоазавра впоследствии причислили к ящерицам и крокодилам.
When my work is done, the relationship that my clients will have with their spaces is harmonious and personal. По завершении проекта между моими заказчиками и их жизненным пространством установится взаимосвязь, основанная на гармонии и индивидуальной неповторимости.
Maybe better-educated workers do their jobs more efficiently, in which case we will surely find a clear relationship between educational attainment and economic growth. Возможно более образованные рабочие справляются со своими обязанностями более эффективно; в этом случае обнаруживается четкая взаимосвязь между образованностью и экономическим ростом.
A relationship is a general term covering the specific types of logical connections found on class and object diagrams. Взаимосвязь - это особый тип логических отношений между сущностями, показанных на диаграммах классов и объектов.
In that connection, his Government felt that it would be appropriate to study the relationship between a convention for a code of crimes and the establishment of an international criminal jurisdiction. В этой связи его правительство считает целесообразным изучить взаимосвязь между какой-либо конвенцией относительно кодекса преступлений и установлением международной уголовной юрисдикции.
Some delegations suggested that a study should be conducted on the relationship between core and non-core resources so that new strategies could be developed to address the challenges. Ряд делегаций предложили изучить взаимосвязь между основными и неосновными ресурсами в целях выработки новых стратегий решения существующих проблем.
Further review of the SACTRA report and the attempt to more clearly demonstrate the relationship between transport and economic development is another area of activity in the UK. В Соединенном Королевстве продолжается изучение доклада САКТРА и предпринимается попытка уточнить взаимосвязь между транспортом и экономическим развитием.
The relationship between fraud and identity-related crime and its effect on further work А. Взаимосвязь между мошенничеством и преступлениями,
Moreover, there can be no comprehensive agreement that does not take into account the relationship between finance and the real economy. Более того, ни один аргумент не будет обладать достаточной весомостью, если он не примет в расчёт взаимосвязь финансовой системы и реального сектора экономики.
We have quite a few epidemiologic studies that have looked at the relationship between consumption of beef and cancer risk. У нас довольно много эпидемиологических исследований, которые изучают взаимосвязь между потреблением говядины и риском возникновения рака.
E. Clarify and productively utilize the relationship between HDR and many other exercises. Разъяснять и эффективно использовать взаимосвязь между национальными докладами о развитии человеческого потенциала и многими другими механизмами
At issue in the Southern Bluefin Tuna case was the relationship between the 1982 UNCLOS and a fisheries treaty concluded for the implementation of the former. В деле Об австралийском тунце рассматривалась взаимосвязь между Конвенцией по морскому праву 1982 года и договором о рыболовстве, заключенным для осуществления этой Конвенции.