A capability to trace firearms can play a crucial role in the investigation of criminal offences. |
Способность отследить огнестрельное оружие может сыграть важнейшую роль в расследовании уголовных преступлений. |
Hence, international stabilization of economic and financial systems would play a major role in reducing the vulnerability of small island developing States. |
Таким образом, международная стабилизация экономической и финансовой системы призвана сыграть главную роль в уменьшении уязвимости малых островных развивающихся государств. |
If I'd known you couldn't play any better than that... |
Если бы я знал что ты не сможешь сыграть лучше чем это, то я бы не покупал его. |
You can play me the Schumann. |
И ты можешь сыграть мне Шумана. |
And Artie and I have decided that Jake should play Joseph. I mean... |
Мы с Арти решили, что Джейк должен сыграть Иосифа. |
No matter how hard he tries, he can't play a doctor. |
Как бы он ни старался, доктора ему не сыграть. |
Man, you ought to go to Hollywood and play Billy the Kid. |
Парень, тебе надо отправляться в Голливуд и сыграть Билли Кида. |
Well, you can't play Jean Harlow. |
Ну, Джина Харлоу тебе не сыграть. |
And it can play any song. |
И она может сыграть любую мелодию. |
And tell the captain that we must play a round of golf soon. |
И скажите капитану, что мы должны вскоре сыграть в гольф. |
They got a couple of their bong buddies to crawl in the hole and play dead. |
Они взяли двух накуренных приятелей поползать в яме и сыграть мертвых. |
Well, the subconscious can always play a dirty trick. |
Подсознание всегда может сыграть злую шутку. |
You, too, must play your part. |
Ты тоже должна сыграть свою роль. |
I' II have them play something faster. |
Я прикажу сыграть ещё что-нибудь побыстрее. |
That's right - okay, Raj can play for me. |
Точно... так, Радж может сыграть за меня. |
Which means that a senior should probably play that part. |
Это значит, что ее, наверное, должен сыграть выпускник. |
Let us play this song our way. |
Дайте нам сыграть эту песню по-своему. |
Thanks for letting me play this season. |
Спасибо, что разрешили мне сыграть в этом сезоне. |
I heard she can play any race. |
Я слышал, что она может сыграть представителя любой расы. |
Let me play devil's advocate. |
Позвольте мне сыграть роль «адвоката дьявола». |
ODA can play a catalytic role in this regard. |
В этой связи стимулирующую роль могла бы сыграть официальная помощь в целях развития. |
If so, the United Nations could play a part in the technical assessment of uranium levels. |
Если так, то Организация Объединенных Наций может сыграть определенную роль в технической оценке уровней обогащения урана. |
Partnerships will play a major role in this if they are aligned and organized with these collectively agreed priorities. |
Партнерства могли бы сыграть в этом деле важную роль, если они будут действовать согласовано и организовано в соответствии с этими коллективно принятыми приоритетами. |
Look, well, your only play is to win the sympathy of the jury. |
Итак, смотри, вы можете только попытаться сыграть на симпатиях присяжных. |
It's a two men play... |
А эту партию можно сыграть только на пару. |