If Jill knows something, they may make a play for her. |
Если Джилл что-нибудь знает об этом, они могут попытаться на этом сыграть. |
I thought that I would play you a little something. |
Я думала сыграть тебе кое что. |
How about we play one more game, Allan? |
Как насчет того, чтобы сыграть еще одну партию, Алан? |
Like, we should go out and play the lottery. |
Нам стоит выйти и сыграть в лотерею. |
If you get ready now, you can play. |
Если соберёшься сейчас, то можешь сыграть. |
You could even play a collaborator if they needed one. |
Ты даже могла бы сыграть предательницу, если бы понадобилось. |
[Laughs] Maybe someday we can all play together. |
Может, мы когда-нибудь сможем сыграть вместе. |
I guess I could play a hand or two. |
Думаю, я могу сыграть пару партий. |
So... I wanted to see if you would play my boyfriend. |
Поэтому... хотела узнать, не хочешь ли ты сыграть моего парня. |
I don't think we can play on Sunday. |
Я не думаю, что мы сможем сыграть в воскресенье. |
Or... We could play one more game. |
Или... мы можем сыграть еще одну игру. |
You could play vulnerable with a bag over your head. |
Ты можешь сыграть уязвимость с мешком на голове. |
After dinner you must play for us at the pianoforte. |
После обеда вы должны сыграть нам на фортепиано. |
Cool, I can play his tunes. |
Я мог бы сыграть его мелодии. |
Any suit can play the CEO for shareholders and the media. |
Любой может сыграть Президента для акционеров и прессы. |
And I could always play me. |
И я всегда могу сыграть себя сама. |
You can play me, Grandad, when I've slaughtered this dilbert. |
Дедуль, ты можешь сыграть со мной, когда я прикончу этого неудачника. |
How about we play 20 questions? |
Как на счет того, чтобы сыграть в 20 вопросов? |
We could maybe work together, do a play maybe. |
Мы можем работать вместе, сыграть в одной пьесе. |
Now, why don't we all play truth or dare and move this thing along. |
Сейчас, почему бы нам всем не сыграть в "Правду или расплату" и двигаться дальше. |
I can play "Greensleeves," too. |
Я ещё могу сыграть "Зеленые Рукава". |
All we have to do is play our part in keeping Agrippa and Caligula away from each other. |
Всё, что мы должны сделать, - сыграть свою роль и удержать Агриппу и Калигулу подальше друг от друга. |
Maybe you could play Trivial Pursuit with him. |
Может вы могли бы сыграть с ним в игру-викторину. |
She made us play into Liber8's hands. |
Она заставила нас сыграть на руку Освобождению. |
I thought I'd play something so you two could dance. |
Надо мне сыграть что-нибудь, чтобы вы могли станцевать. |