| If Jill knows something, they may make a play for her. | Если Джилл что-нибудь знает об этом, они могут попытаться на этом сыграть. |
| I thought that I would play you a little something. | Я думала сыграть тебе кое что. |
| How about we play one more game, Allan? | Как насчет того, чтобы сыграть еще одну партию, Алан? |
| Like, we should go out and play the lottery. | Нам стоит выйти и сыграть в лотерею. |
| If you get ready now, you can play. | Если соберёшься сейчас, то можешь сыграть. |
| You could even play a collaborator if they needed one. | Ты даже могла бы сыграть предательницу, если бы понадобилось. |
| [Laughs] Maybe someday we can all play together. | Может, мы когда-нибудь сможем сыграть вместе. |
| I guess I could play a hand or two. | Думаю, я могу сыграть пару партий. |
| So... I wanted to see if you would play my boyfriend. | Поэтому... хотела узнать, не хочешь ли ты сыграть моего парня. |
| I don't think we can play on Sunday. | Я не думаю, что мы сможем сыграть в воскресенье. |
| Or... We could play one more game. | Или... мы можем сыграть еще одну игру. |
| You could play vulnerable with a bag over your head. | Ты можешь сыграть уязвимость с мешком на голове. |
| After dinner you must play for us at the pianoforte. | После обеда вы должны сыграть нам на фортепиано. |
| Cool, I can play his tunes. | Я мог бы сыграть его мелодии. |
| Any suit can play the CEO for shareholders and the media. | Любой может сыграть Президента для акционеров и прессы. |
| And I could always play me. | И я всегда могу сыграть себя сама. |
| You can play me, Grandad, when I've slaughtered this dilbert. | Дедуль, ты можешь сыграть со мной, когда я прикончу этого неудачника. |
| How about we play 20 questions? | Как на счет того, чтобы сыграть в 20 вопросов? |
| We could maybe work together, do a play maybe. | Мы можем работать вместе, сыграть в одной пьесе. |
| Now, why don't we all play truth or dare and move this thing along. | Сейчас, почему бы нам всем не сыграть в "Правду или расплату" и двигаться дальше. |
| I can play "Greensleeves," too. | Я ещё могу сыграть "Зеленые Рукава". |
| All we have to do is play our part in keeping Agrippa and Caligula away from each other. | Всё, что мы должны сделать, - сыграть свою роль и удержать Агриппу и Калигулу подальше друг от друга. |
| Maybe you could play Trivial Pursuit with him. | Может вы могли бы сыграть с ним в игру-викторину. |
| She made us play into Liber8's hands. | Она заставила нас сыграть на руку Освобождению. |
| I thought I'd play something so you two could dance. | Надо мне сыграть что-нибудь, чтобы вы могли станцевать. |