Английский - русский
Перевод слова Play
Вариант перевода Сыграть

Примеры в контексте "Play - Сыграть"

Примеры: Play - Сыграть
I believe even the most rational mind can play tricks in the dark. Даже самый трезвый ум может сыграть над нами в темноте злую шутку.
Thanks so much for letting me play tonight. Большое спасибо, что позволила мне сыграть сегодня вечером.
What they can do is play off your ego. Зато они могут сыграть на твоём самомнении.
Yes, I could play something for you. Да, я могу что-нибудь сыграть для тебя.
The only way we can play teams at this point is if we cut Raj in half. Единственный способ сыграть командами в данном случае - это разрезать Раджа пополам.
I think we should play a game. Я думаю, нам стоит сыграть в игру.
Leigh Conroy has agreed to come out of retirement and play the part of Gladys. Ли Конрой согласилась вернуться и сыграть роль Глэдис.
You mean Henry should play Lopakhin? Ты имеешь в виду, Генри должен сыграть Лопахина?
You know, I still think I should play. И всё-таки, мне надо было сыграть.
All countries must play their part. Все страны должны сыграть свою роль.
A multilateral agency such as the World Bank could play a critical role in launching a market in commodity bonds. Многосторонний орган, такой как Международный банк реконструкции и развития, может сыграть решающую роль в открытии рынка сырьевых облигаций.
And we can play an incredibly constructive role. И мы можем сыграть невероятно конструктивную роль.
A real truth commission could play a useful role in Yugoslavia. Настоящая комиссия по выяснению правды могла бы сыграть важную роль для Югославии.
Technocrats can play a useful role as honest brokers when traditional politicians have become discredited or parties are deadlocked. Технократы могут сыграть полезную роль в качестве честных посредников, когда традиционные политики оказались дискредитированными, или когда партии зашли в тупик.
If I can play that, I ll have no regrets. Если я смогу её сыграть, то мне не о чем будет больше жалеть.
I think we will play another tune now. Думаю, пора сыграть другую пьеску.
We can play the original in one ear, and a new recording in the other. Мы можем сыграть оригинал в одно ухо и новую запись в другое.
If anyone wants to try and play drums, then they can. Если кто-нибудь хочет попробовать сыграть на ударных - пожалуйста.
Most people cannot play them that way. Большинство людей не могут так сыграть.
This technology could play an integral role in helping people with autistic spectrum disorder, or ASD. Эти технологии могут сыграть роль в помощи людям с расстройствами аутистического спектра или РАС.
He usually plays on the right wing, but can also play left-back. Игрок, выступает преимущественно на левом фланге, однако, может сыграть и справа.
He can also play as attacker-forward. Также может сыграть в качестве нападающего.
He did not play again until May. Следующий матч он смог сыграть только в мае.
Harold, no one could play him like you could. Гарольд, никто не сможет сыграть его так, как ты.
Okay, I can play that game. Ладно, я тоже могу сыграть.