| Mona, you have to help me play this game. | Мона, ты должна помочь мне сыграть в эту игру. |
| Frangois is negotiating to put the play on again in November. | Франсуа ведет переговоры, чтобы сыграть пьесу в ноябре. |
| We could have a match if you play. | Если вы играете в теннис, можем сыграть. |
| We could play husband and wife. | Можно сыграть в мужа и жену. |
| He wants a play, we must perform. | Он любит пьесу, мы должны сыграть. |
| Leaders who are willing to chip away at the obstacles, cut through the noise and play the game. | Лидеры, которые готовы убрать препятствия, пробиться сквозь шум, сыграть. |
| We could play him double or nothing. | Мы должны сыграть с ним на долг. |
| You must play a part in saving the world. | Ты должна сыграть роль в спасении мира. |
| I say we ask if we can play there. | Мы должны узнать, можем ли мы сыграть там. |
| You should come play a solo, at the gig. | Ты должен придти на концерт сыграть соло. |
| The mind can play tricks sometimes. | Воображение порой может сыграть злую шутку. |
| We could play again, but... we will always be at this impasse. | Мы можем сыграть ещё, но... мы всегда придем в ничью. |
| AO: I should really get Derek's manager to come and play it. | АО: Надо действительно позвать менеджера Дерека сыграть это. |
| DP: Let Derek play it. | ДП: Дай это Дереку сыграть. |
| I'll get another chance to dress up and role play and... | У меня будет шанс приодеться и сыграть и... |
| You know, you should really play yourself in this movie. | Знаешь, ты и правда должен сыграть в фильме себя сам. |
| Let me play poker with you and the girls. | Позволь мне сыграть в покер с тобой и девочками. |
| The flooded caverns can play tricks on you in other ways. | Затопленные пещеры могут сыграть с вами злую шутку и по-другому. |
| You can't just play the turin. | Нельзя просто взять и сыграть на турине. |
| I can play the second half of the concert, though, I think. | Думаю, что смогу сыграть вторую часть концерта. |
| We should play Truth or Dare. | Стоит сыграть в правду или действие. |
| I thought if I kept your mess out of my life, I could play house. | Я думал, что если буду держать твой бардак подальше от моей жизни, то смогу сыграть в папу-и-маму. |
| It can improve health and it can play a part in reducing, if not eliminating, poverty. | Может улучшить состояние здоровья и сыграть свою роль в уменьшении, если не искоренении бедности. |
| We thought you might deal us in and we can you play for it. | Подумали, вы захотите сыграть с нами, нам есть что поставить. |
| I didn't come to New York to be in a hit play. | Я приехал в Нью-Йорк не для того, чтобы сыграть в хитовой постановке. |