Английский - русский
Перевод слова November
Вариант перевода Ноябрь

Примеры в контексте "November - Ноябрь"

Примеры: November - Ноябрь
November 1997: arrest of Arthur Z'Ahidi Ngoma, who was transferred to Lubumbashi before being placed on probation by the Military Court. Ноябрь 1997 года: арест Артура Захиди Нгомы, который был переправлен в Лубумбаши и осужден Военным судом с отсрочкой исполнения приговора.
According to the Minister, as of November 1999,218 cruise calls had already been booked for Gibraltar during 2000 and more were expected. По заявлению министра, на ноябрь 1999 года уже запланирован заход 218 круизных судов в Гибралтар в 2000 году, и ожидается, что число их возрастет13.
As of November 2002, the project to expand and modernize the Peebles Hospital was still at the negotiation stage. По состоянию на ноябрь 2002 года, продолжались переговоры по проекту расширения и модернизации больницы «Пиблз».
We anticipate that the Non-Military Service Act will effectively be in operation in time for the November 2000 military conscription exercise. Полагаем, что практически Закон "О невоенной трудовой службе" заработает к намеченному на ноябрь 2000 года очередному призыву на военную службу.
For 2001 the realized November 2000 rate of 16.31 has been used in the performance report. Для 2001 года в докладе об исполнении бюджета использовался фактический курс за ноябрь 2000 года, составляющий 16,31.
The November 2000 presidential elections proceeded despite an opposition boycott and the absence of official international assistance. Намеченные на ноябрь 2000 года президентские выборы состоялись несмотря на бойкот со стороны оппозиции и несмотря на отсутствие официальной международной помощи.
What was at stake in the elections of 21 May can easily be understood from the viewpoint of the presidential election planned for November or December. Ставки, которые делались на майские выборы, легко понять, если рассматривать их через призму президентских выборов, намечаемых на ноябрь или декабрь.
During the period August to November 2000, COHCHR-trained police instructors trained approximately 1,450 police officials, using the curriculum developed by COHCHR. В период с августа по ноябрь 2000 года подготовленные КОВКПЧ инструкторы провели учебные занятия по разработанной Отделением программе приблизительно с 1450 сотрудниками полиции.
As of November 2000,822 homes had been made available to Roma, and construction of another 1,000 had been approved. По состоянию на ноябрь 2000 года, рома было предоставлено 822 жилых дома, и утверждено строительство еще 1000 домов.
The engineers' final assessment of ABB Schaltanlagen's claim included in their report dated November 1992 was in the total amount of AED 14,336,403. По оценкам инженеров, окончательная сумма претензии "АББ Шалтанлаген", включенная в их отчет за ноябрь 1992 года, составила 14336403 дирхама ОАЕ.
As at November 1999, a total of 14,906 officers had graduated from the National Civil Police Academy and are now stationed throughout the Republic. По состоянию на ноябрь 1999 года Академия национальной гражданской полиции подготовила 14906 сотрудников, которые были направлены на работу в различные районы страны.
Of 2,565 projects implemented during the years 1994 to 1997, 2,123 had not been closed as at November 1998. Из 2565 проектов, осуществленных в период 1994-1997 годов, 2123 проекта не были закрыты по состоянию на ноябрь 1998 года.
Seminar on court administration organized by ENAM, Paris, November 1998. Стажировка в Исправительном суде Альбервиля, Франция, ноябрь 1998 года.
This brings to 2,674 the total number of forced returns to Kosovo between January and November 2009. При этом общее число лиц, принудительно возвращенных в Косово, составило с января по ноябрь нынешнего года 2674 человека.
Between January and November 2005, a total of 5482 queries on labour-related issues were received, 3118 from women and 2364 from men. С января по ноябрь 2005 года было предоставлено 5482 консультации по вопросам труда, из которых 3118 были предоставлены женщинам, а 2364 - мужчинам.
By November 2012, MPC had 95,800,000 observation lines on minor planets in its database. По состоянию на ноябрь 2012 года в базу данных ЦМП включено 95800000 профилей наблюдения за малыми планетами.
As at November 2006 there remained an outstanding liability of only $16,240. По состоянию на ноябрь 2006 года подлежащая возмещению сумма составляет лишь 16240 долл. США.
A total of 33,036 Burundian refugees returned between January and November, mostly from the United Republic of Tanzania. За период с января по ноябрь в страну вернулись в общей сложности 33036 бурундийских беженцев, главным образом из Танзании.
Of the 442,152 persons insured as of November 2006,200,336 were women, accounting for 45.31 per cent of the total number of contributors. На 442152 лиц, застрахованных по состоянию на ноябрь 2006 года, приходится 200336 женщин, что составляет 45,31% общего числа плательщиков страховых взносов.
As of November 2008, OHCHR Colombia had received 1,262 complaints and had followed up on 1,257 of them. По состоянию на ноябрь 2008 года отделение в Колумбии получило 1262 жалобы, из которых оно принимало последующие меры в отношении 1257 жалоб.
Members of the Institute, totalling 4,319 as of November 2014, received e-mail alerts on new publications, scholarships, UNCTAD training opportunities, calls for papers and offers from other member institutions. Члены Института, которых по состоянию на ноябрь 2014 года в общей сложности насчитывалось 4319, получали по электронной почте уведомления о новых публикациях, стипендиях и учебных возможностях в ЮНКТАД, а также запросы по поводу документов и предложения от других организаций-членов.
During the period from June to November 2012, UNFICYP recorded more than 660,000 official crossings through the buffer zone, a rate comparable to that of previous periods. В период с июня по ноябрь 2012 года, по данным ВСООНК, имело место свыше 660000 случаев пересечения буферной зоны в официально установленном порядке, что сопоставимо с соответствующими показателями за предыдущие периоды.
Under RSBY that provides cashless health insurance cover, as on November, 2013, women constitute about 48% of the beneficiaries who have taken hospitalization benefit. По состоянию на ноябрь 2013 года в рамках программы бесплатного медицинского страхования «Раштрия Свастья Бима Йоджана» женщины составляли около 48 процентов от общего числа бенефициаров программы, которые воспользовались правом на госпитализацию.
Between January and November 2008,275 attacks against schools were reported, resulting in the deaths of 66 people and injuries to 64 others, mostly children. В период с января по ноябрь 2008 года поступили сообщения о 275 случаях нападений на школы, в результате которых погибли 66 человек и получили ранения еще 64 человека, главным образом дети.
A follow-up meeting has been planned for November 2005, which will allow representatives of the FAO and UNEP regional offices to consider further opportunities for collaboration. На ноябрь 2005 года было запланировано провести совещание по рассмотрению итогов выполнения ранее принятых решений, которое позволит представителям региональных представительств ФАО и ЮНЕП изучить вопрос о дальнейших возможных путях развития сотрудничества.