| Some 5,500 UNCTAD-related press clippings were collected from January to November 2013. | С января по ноябрь 2013 года было собрано около 5500 откликов прессы о деятельности ЮНКТАД. |
| Note: Figures as at November 2013. | Примечание: Данные по состоянию на ноябрь 2013 года. |
| November 2011, Copenhagen: Attended the Global Partnership for Education Pledging Conference. | Ноябрь 2011 года, Копенгаген: организация приняла участие в Конференции по объявлению взносов для Глобального партнерства в области образования. |
| Source: Report of G23 workshop/BONUCA, November 2008. | Источник: Доклад на семинаре Группы 23/ОООНЦА, ноябрь 2008 года. |
| Unless we move the wedding to November. | Только если мы не передвинем дату свадьбы на ноябрь. |
| November Victor, 1.2 clicks north. | Ноябрь Виктор, один, два градуса к северу. |
| It included 93 complaints registered from February 2003 to November 2004. | Он включал 93 жалобы, полученные в период с февраля 2003 года по ноябрь 2004 года. |
| First Central American Seminar on HIV/AIDS prevention in educational systems. November 2003. | Первый центральноамериканский семинар по вопросу о подходе к профилактике ВИЧ/СПИДа в системах образования, ноябрь 2003 года. |
| Second Central American Forum on EFA. November 2005. | Второй центральноамериканский форум по вопросам образования для всех, ноябрь 2005 года. |
| SSS were published by Harvest between April and November 2008. | SSS были опубликованы компанией Harvest в период с апреля по ноябрь 2008 года. |
| November 2000: establishment of the SES regulation. | Ноябрь 2000 - создание правил Единого неба Европы (SES). |
| First published in Super Science Stories, November 1949. | The Martian) Впервые опубликован в журнале Super Science Stories (англ.), ноябрь 1949. |
| The king visited Hanover again from May to November 1719. | Король снова отправился в Ганновер (визит продлился с мая по ноябрь 1719 года). |
| From January 1929 to November 1930 was called Literature and Art. | С января 1929 года по ноябрь 1930 называлась «Литература и искусство». |
| The trial lasted several weeks, from September to November 1945. | Судебный процесс длился несколько недель, в период с сентября по ноябрь 1945 года. |
| Drunk and disorderly, November 1987. | Нахождение в пьяном виде и хулиганство, ноябрь 1987. |
| UNPROFOR training takes place from September to November and March to May. | Подготовка персонала для СООНО ведется с сентября по ноябрь и с марта по май. |
| The activities implemented from July to November 1994 are described below. | Мероприятия, осуществленные в период с июля по ноябрь 1994 года, описываются ниже. |
| Elections subsequently postponed until November 1993. | Впоследствии выборы были перенесены на ноябрь 1993 года. |
| There would be regional meetings between June and November 1994. | В период с июня по ноябрь 1994 года будет проведено несколько региональных совещаний. |
| Legal Adviser to the Chinese delegation, Disarmament Conference, November 1991-August 1992. | Советник по правовым вопросам китайской делегации на Конференции по разоружению, ноябрь 1991 года-август 1992 года. |
| General elections are scheduled for November 1996. | Выборы в законодательные органы предусмотрены на ноябрь 1996 года. |
| 3 Revised budget as of November 1998. | З/ Пересмотренный бюджет по состоянию на ноябрь 1998 года. |
| The survey represents a snapshot of listenership as at November 2002. | Материалы обзора дают представление о численности и составе слушателей по состоянию на ноябрь 2002 года. |
| UNECE Fund-raising Framework Explanatory Note, second issue, November 2004. | Система мобилизации денежных средств ЕЭК ООН, пояснительная записка, второе издание, ноябрь 2004 года. |