Английский - русский
Перевод слова November
Вариант перевода Ноябрь

Примеры в контексте "November - Ноябрь"

Примеры: November - Ноябрь
The workshops are tentatively scheduled for November and December 2006. Проведение семинаров-практикумов предварительно запланировано на ноябрь и декабрь 2006 года.
The report described UNEP activities and resource allocations for the period August 2004 - November 2005. В этом докладе говорится о мероприятиях ЮНЕП и ассигновании средств на период с августа 2004 года по ноябрь 2005 года.
From October to November 2008, the number of pending applications increased by over 200 applications. В период с октября по ноябрь 2008 года число нерассмотренных заявлений увеличилось более чем на 200 единиц.
Priority should now be given to the November legislative elections. Первоочередное внимание следует уделить запланированным на ноябрь выборам в законодательные органы.
He had again hired Mr. Avraham as a part-time polisher from April to November 2007. Он вновь нанимал г-на Аврахама в качестве полировщика на неполный рабочий день в период с апреля по ноябрь 2007 года.
My Special Representative has pledged the full support of the United Nations for this exercise, which is planned for November. Мой Специальный представитель обещал полную поддержку Организации Объединенных Наций в этом деле, которая запланирована на ноябрь.
The inter-ministerial conference scheduled for November 2008 was expected to discuss details of the new plan. На совместном совещании ряда министерств, запланированном на ноябрь 2008 года, предполагается обсудить детали этого нового плана.
The evaluation focused on five pre-selected categories of supply products, and was conducted between May and November 2006. Оценка охватывала пять предварительно отобранных категорий поставляемых товаров и проводилась в период с мая по ноябрь 2006 года.
November 2008: Final meeting of the drafting group, one day before the High-level Meeting. Ноябрь 2008 года - заключительное совещание редакционной группы - за день до начала Совещания высокого уровня.
Dar-es-Salaam Declaration on feeding of infants and young children in emergency situations in Africa, November 1999. Дар-эс-Саламская декларация по проблеме кормления младенцев и малолетних детей в чрезвычайных ситуациях в Африке, ноябрь 1999 года.
The first review is planned for November 2008, with the presentation of the outcome in mid-December. Первый такой обзор запланирован на ноябрь 2008 года, а информация о его итогах будет представлена в середине декабря.
N.B.: These data were drawn from the November 2007 URAMEL document. Примечание: Данные сведения взяты из документа УРАМЕЛ, ноябрь 2007 года.
14.6 The forthcoming presidential elections scheduled for November 2006 mark a critical period in the political life of the country. 14.6 Предстоящие президентские выборы, намеченные на ноябрь 2006 года, знаменуют собой решающий этап в политической жизни страны.
We used to go ice fishing every November. Мы ходили на подлёдную рыбалку каждый ноябрь.
Interim results will be available for discussion with United Nations stakeholders during briefings planned for September and November 2012. Промежуточные результаты будут представлены на обсуждение заинтересованным сторонам из Организации Объединенных Наций в ходе брифингов, запланированных на сентябрь и ноябрь 2012 года.
5 courses on the Incident Command and Control System conducted from September to November 2011 Проведение с сентября по ноябрь 2011 года 5 курсов по системе командования и контроля в случае чрезвычайных ситуаций
Between August 2009 and November 2012, the Governor worked under interim constitutional arrangements with an advisory council and a consultative forum. З. В период с августа 2009 года по ноябрь 2012 года губернатор действовал в соответствии с временными конституционными процедурами во взаимодействии с Консультативным советом и с Совещательным форумом.
November 2013: A regional armoury management training course for Caribbean States ноябрь 2013 года: региональный учебный курс по вопросам управления оружейными складами для карибских государств
The table below shows the number of government-provided personnel (non-military and non-police) serving in peacekeeping missions as at November 2012. В таблице ниже представлены данные по численности персонала, предоставляемого правительствами (невоенного и неполицейского) и несущего службу в миротворческих операциях по состоянию на ноябрь 2012 года.
The Mission has also implemented Umoja as of November 2013 for the relevant modules По состоянию на ноябрь 2013 года в Миссии также была внедрена система «Умоджа» для соответствующих модулей
November 2007-December 2010: Second Secretary/First Secretary, Embassy of India, Tripoli, Libya Ноябрь 2007 года - декабрь 2010 года: второй секретарь/первый секретарь, посольство Индии в Триполи, Ливия
Strengthening the Coffee Sector in Aceh: November 2007-April 2008; UNDP Укрепление кофейного сектора в Аче, ноябрь 2007 года - апрель 2008 года; ПРООН.
The contents contained herein, including statistical data, are based on the most up-to-date information and figures as of November 2012. Содержание настоящего документа, включая статистические данные, основано на самой последней информации и на самых последних данных по состоянию на ноябрь 2012 года.
Regional workshop in Nanchang, China (November 2011) Региональное рабочее совещание в Нанчанге, Китай (ноябрь 2011 года)
As of November 2013, the Old Age and Disability Pensioners registered under the Department of Community Development is just over 25,000 people. По состоянию на ноябрь 2013 года количество пенсионеров по старости и инвалидности, зарегистрированных при Департаменте по вопросам развития общин, составляет немногим более 25000 человек.