Английский - русский
Перевод слова November
Вариант перевода Ноябрь

Примеры в контексте "November - Ноябрь"

Примеры: November - Ноябрь
UNCT indicated that Kenya hosted, as of November 2009, more than 375,000 refugees and asylum-seekers. СГООН отметила, что по состоянию на ноябрь 2009 года Кения является принимающей стороной более 375000 беженцев и просителей убежища.
The UNCT noted that from January until November 2009 there had been seven attacks on journalists. СГООН отмечала, что с января по ноябрь 2009 года имели место семь нападений на журналистов.
A Police Service report dated November 2009 showed a year-on-year increase of 9 per cent in the total number of crimes. Согласно докладу Службы полиции за ноябрь 2009 года, общее количество преступлений ежегодно возрастает на 9 процентов.
2009 November data not available yet. Данные за ноябрь 2009 года пока недоступны.
Between March and November 2009,135 detainees escaped from the prison of Mahagi, Ituri District, Orientale Province. В период с марта по ноябрь 2009 года 135 заключенных бежали из тюрьмы Магахи, район Интури в Восточной провинции.
At November 2012, there were 36 thematic and 12 specific country or territory special procedures. По состоянию на ноябрь 2012 года действовало 36 тематических и 12 процедур по конкретным странам или территориям.
An additional 35 arrests were reportedly made between August and November 2011. По имеющимся сообщениям, с августа по ноябрь 2011 года было произведено еще 35 арестов.
As at November 2006, pre-trial proceedings were still under way and no significant decisions had been handed down. По состоянию на ноябрь 2006 года велось предварительное следствие и никаких значимых решений принято не было.
From July until November 2000, Blessing was brought back to New Zealand. С июля по ноябрь 2000 года Блессинг вновь находился в Новой Зеландии.
Chief Financial Officer conference, with 20 mission participants (November 2005). Проведена конференция начальников финансовых подразделений из 20 миссий (ноябрь 2005 года).
A concluding event is planned for November 2005. Заключительное мероприятие запланировано на ноябрь 2005 года.
Source: Group of Experts, Abidjan Airport, November 2005. Источник: Группа экспертов, Абиджанский аэропорт, ноябрь 2005 года.
Bilateral talks scheduled for October and November 2006 were cancelled. Запланированные на октябрь и ноябрь взаимные визиты были отменены.
The Investigation Board met from 20 August 2006 to November 2006, when it submitted its final report. Следственный комитет заседал с 20 августа по ноябрь 2006 года, когда был представлен заключительный доклад.
Four formal and one informal working group meetings were held between August and November 2007. В период с августа по ноябрь 2007 года было проведено четыре официальных заседания и одно неофициальное заседание рабочей группы.
The months of October and November continue to be the most difficult period of the regular budget cash flow cycle. Наиболее трудным периодом в плане притока денежной наличности в регулярный бюджет по-прежнему являются месяцы октябрь и ноябрь.
At MONUC, the Office of Internal Oversight Services reviewed the management of human resources during the period from August to November 2006. В МООНДРК Управление служб внутреннего надзора проанализировало практику управления людскими ресурсами в период с августа по ноябрь 2006 года.
Draft conclusions of the initiative were discussed at a wrap-up panel in New York (November 2007). Проекты выводов по итогам инициативы были обсуждены на заключительном дискуссионном форуме в Нью-Йорке (ноябрь 2007 года).
As of November 2008, women's share of seats in national parliaments around the world stood at 18.3 per cent. По состоянию на ноябрь 2008 года доля женщин в составе национальных парламентов стран мира составляла 18,3 процента.
Life of Project: November 2004 - January 2005. Сроки проекта: ноябрь 2004 года - январь 2005 года.
Life of Project: December 2003 - November 2004. Сроки проекта: декабрь 2003 года - ноябрь 2004 года.
Prague, November 2008 (Silvia Casale, Zdenek Hajek). Прага, ноябрь 2008 года. (Сильвия Касале, Зденек Гаек).
Completion of construction of the Ghazni office is planned for November 2009, with an opening in mid-December. Завершение строительства отделения в Газни планируется на ноябрь 2009 года, а его открытие - на середину декабря.
The AWG decided to hold its second session during the next sessional period (November 2006). СРГ постановила провести свою вторую сессию в ходе следующего сессионного периода (ноябрь 2006 года).
November 2003 - Skopje, THE former YUGOSLAV REPUBLIC of MACEDONIA: Meeting of editors and directors of private news agencies in SEE. Ноябрь 2003 года - Скопье, бывшая югославская Республика Македония: совещание редакторов и директоров частных новостных агентств в ЮВЕ.