Английский - русский
Перевод слова November
Вариант перевода Ноябрь

Примеры в контексте "November - Ноябрь"

Примеры: November - Ноябрь
Several evaluations conducted between May 1990 and November 1992 contain assessments of the coordinating and monitoring mechanisms of the Programme of Action; one evaluation study was completed for the United Nations, and three studies for UNDP. Ряд оценок, проведенных в период с мая 1990 года по ноябрь 1992 года, включают и оценку механизмов координации и контроля Программы действий; одно оценочное исследование было проведено для Организации Объединенных Наций, и три - для ПРООН.
(c) A statistical analysis of evaluation reports available in CEDAB as at November 1992. с) статистический анализ докладов об оценках, занесенных в БДЦОО по состоянию на ноябрь 1992 года.
In the former Yugoslav Republic of Macedonia, in the initial project submission for 1993, the number of refugees registered by the Government as of November 1992 was 31,452, compared to 20,000 in the project description. В бывшей югославской Республике Македонии согласно первоначальной документации по проектам на 1993 год число беженцев, зарегистрированных правительством, по состоянию на ноябрь 1992 года составляло 31452 человека по сравнению с 20000 человек, указанными в описании проекта.
Phase II of the Optical Disk Project was to provide, by 1995, access for 1,900 users, including 60 Permanent Missions, but the actual achievement was 401, or 21 per cent of the target, as of November 1995. Второй этап внедрения системы на оптических дисках предполагал подключение к 1995 году 1900 пользователей, включая 60 постоянных представительств, однако по состоянию на ноябрь 1995 года фактически был подключен 401 пользователь, т.е. 21 процент от целевого показателя.
(a) From March to November 1995, training took place for 31 police stations of the Office of the Attorney-General of the Republic in the interior а) В период с марта по ноябрь 1995 года обучение было организовано в 31 подразделении Генеральной прокуратуры Республики по всей стране.
Adviser to the parliamentary delegation of Ethiopia to the Symposium on the participation of women in the political and parliamentary decision-making process, Geneva, November 1989 Консультант парламентской делегации Эфиопии на симпозиуме по вопросу об участии женщин в процессе принятия политических и парламентских решений, Женева, ноябрь 1989 года
The ECE provided a substantial contribution to the organization of the CEI Summit Economic Forum (Zagreb, November 1998) including a study on "Economic Disparities in Central and Eastern Europe and the Impact of EU Enlargement". ЕЭК оказала большую помощь в организации Экономического форума ЦЕИ на высшем уровне (Загреб, ноябрь 1998 года) и подготовила исследования на тему "Экономические различия в Центральной и Восточной Европе и последствия расширения состава ЕС".
(e) Took note of the EMEP/WMO workshop on fine particles (Interlaken, Switzerland, November 1999); ё) приняла к сведению информацию о рабочем совещании ЕМЕП/ВОЗ по тонкодисперсным частицам (Интерлакен, Швейцария, ноябрь 1999 года);
Three workshops on SME-related topics were organized jointly by ECE and BSEC with financial support from the Konrad Adenauer Foundation in Romania (May 1998), Republic of Moldova (November 1998) and Armenia (March 1999). При финансовой помощи Фонда им. Конрада Аденауэра ЕЭК и ЧЭС совместно организовали три рабочих совещания по МСП в Румынии (май 1998 года), Республике Молдове (ноябрь 1998 года) и Армении (март 1999 года).
This is illustrated by two main events in 1998, the Brainstorming seminar on the economic dimension of the Charter on European Security (Geneva, November 1998) and the substantive contributions to the sixth OSCE Economic Forum (Prague, June 1998). Об этом свидетельствуют два основных события 1998 года: аналитический семинар по экономическому измерению Хартии европейской безопасности (ноябрь 1998 года, Женева) и существенный вклад в работу шестого Экономического форума ОБСЕ (июнь 1998 года, Прага).
MEPC at its 42nd session, in 1998, recommended for adoption by the Assembly at its 21st session (November 1999) a draft resolution on anti-fouling systems. На своей сорок второй сессии в 1998 году Комитет по защите морской среды рекомендовал Ассамблее принять на ее двадцать первой сессии (ноябрь 1999 года) проект резолюции по противообрастающим системам.
(b) Promulgation of the amnesty act on 15 March 1997, which deals with offences committed during the third mutiny (November 1996); Ь) принятие 15 марта 1997 года закона об амнистии, применимого к правонарушениям, совершенным в ходе третьего мятежа (ноябрь 1996 года);
(b) Undertake follow-up activities to the UN Regional Conference on Transport and the Environment (RCTE, November 1997, Vienna) as follows: Ь) Реализация последующих мероприятий в контексте Региональной конференции Организации Объединенных Наций по транспорту и окружающей среде (РКТО, ноябрь 1997 года, Вена), а именно:
(b) In-service training courses on human rights, juvenile justice and the administration of justice held from October 1995 to November 1997; Ь) организация внутриведомственных учебных курсов по правам человека, судопроизводству по делам несовершеннолетних и отправлению правосудия, проведенных с октября 1995 года по ноябрь 1997 года;
(b) APEC: The report prepared by the Pacific Economic Cooperation Council for the APEC Ministerial Meeting (Osaka, November 1995) on "Impediments to Trade and Investment in the APEC Region" uses data based on UNCTAD's Database. Ь) АТЭС: в докладе, подготовленном Тихоокеанским советом экономического сотрудничества для совещания министров АТЭС (Осака, ноябрь 1995 года), посвященного препятствиям для торговли и инвестиций в регионе АТЭС, использованы данные, полученные благодаря базе данных ЮНКТАД.
During the review, which was conducted at Arusha and Kigali from 30 September to November 1996, the team examined the Tribunal's records, interviewed senior officials and other staff members as well as seconded experts and conducted on-site inspections of property and facilities. В ходе обзора, который проводился в Аруше и Кигали с 30 сентября по ноябрь 1996 года, группа проверила отчеты Трибунала, опросила старших должностных лиц и других сотрудников, а также прикомандированных экспертов и провела проверку имущества и помещений на местах.
From November 1988 to June 1991, participated in meetings of expert committees and councils of ministers of the African Petroleum Producers Association (APPA); Участие в совещаниях (комитеты экспертов, советы министров) Ассоциации африканских производителей нефти, ноябрь 1988 года - июнь 1991 года.
As indicated in paragraph 18 of the report, the reduction of $27.6 million reflects the application to 1998 and 1999 of the average operational exchange rates experienced from January to November 1998. Как указано в пункте 18 доклада, сокращение на 27,6 млн. долл. США обусловлено применением в отношении расходов в 1998 и 1999 годах средних действующих валютных курсов за период с января по ноябрь 1998 года.
Further assistance in planning the surveys between September and November 1996 was provided by an expert on road haulage surveys to each participating CE country with the exception of Slovenia where, with mutual agreement, the visit was postponed until March 1997. В период с сентября по ноябрь 1996 года эксперт по вопросам обследований автомобильных перевозок оказал дополнительную помощь в области планирования обследований каждой из стран ЦЕ, принимающих участие в данном процессе, за исключением Словении, посещение которой, по обоюдному согласию, было перенесено на март 1997 года.
English Page The General Conference of UNESCO adopted at its twenty-ninth session (November 1997) a resolution calling, inter alia, upon all UNESCO member States to contribute to the success of the implementation of the World Solar Programme 1996-2005. Генеральная конференция ЮНЕСКО приняла на своей двадцать девятой сессии (ноябрь 1997 года) резолюцию, в которой, в частности, содержится призыв ко всем государствам - членам ЮНЕСКО содействовать успешному осуществлению Всемирной программы по солнечной энергии на 1996-2005 годы.
Two conferences are planned for January and November, 1999, in Switzerland; the issues to be discussed are autonomy and personal growth; participation: rights and duties; well-being and health; social security and solidarity; and traditions and changes. На январь и ноябрь 1999 года в Швейцарии запланировано проведение двух конференций; на них будут обсуждены следующие вопросы: независимость и персональный рост; участие: права и обязанности; благосостояние и здравоохранение; социальная безопасность и солидарность; и традиции и изменения.
(c) Technical Workshops/Meetings of CCD Focal Points in Africa (Maseru, 16-19 September) and in Asia (November); с) технические рабочие совещания/совещания представителей координационных центров КБО в Африке (Масеру, 16-19 сентября) и в Азии (ноябрь);
Since 1993 the Special Rapporteur had continuously received confirmation of earlier reports in this regard, as well as new information and reports on the situation in Juba between July and November 1992. С 1993 года Специальный докладчик постоянно получал в этой связи подтверждения предыдущих сообщений, а также новую информацию и сведения о положении в Джубе в период с июля по ноябрь 1992 года.
Medical services in the mission area are provided under letter-of-assist arrangements at an estimated cost of $40,000 ($10,000 per month for the period from August to November 1997). Предусматриваются ассигнования на медицинское обслуживание в районе миссии на основе соглашения о содействии из расчета 40000 долл. США (10000 долл. США в месяц за период с августа по ноябрь 1997 года).
He also represented Cyprus at the Inaugural Session of the International Seabed Authority (Kingston, November 1994) and at the subsequent session (Kingston, March 1995). Он также представлял Кипр на первой сессии Международного органа по морскому дну (Кингстон, ноябрь 1994 года) и на его следующей сессии (Кингстон, март 1995 года).