From July to November 2004, he was promoted as deputy head of the Federal Road Agency. |
С июля по ноябрь 2004 года - заместитель руководителя Федерального дорожного агентства. |
Between May and November 1967, stores in Bowling Green Mall opened for business. |
С мая по ноябрь 1967 года в торговом центре Боулинг-Грин открылись магазины. |
1990 - Observed by Stuart Wilber, from 24 September through November. |
1990 - наблюдалось Стюартом Уилбером с 24 сентября по ноябрь. |
Timeline: Deciding on the host country (November 2014), Memorandum of Understanding (November 2015). |
Принятие решения по принимающей стране - ноябрь 2014 года, меморандум о взаимопонимании - ноябрь 2015 года. |
November 2008: deferral of review to November 2009 |
Ноябрь 2008 года: рассмотрение перенесено на ноябрь 2009 года |
Two working sessions were organized at Accra (November 1996) and in Zambia (November 1997). |
Она провела две рабочие сессии - в Аккре (ноябрь 1996 года), и в Замбии (ноябрь 1997 года). |
ICSU was well represented at UNESCO's twenty-eighth and twenty-ninth General Conferences (November 1995 and November 1997), with delegations which included its President and Executive Director. |
МСНС был также надлежащим образом представлен на двадцать восьмой и двадцать девятой генеральных конференциях ЮНЕСКО (ноябрь 1995 и ноябрь 1997 года), в работе которых приняли участие делегации МСНС; в состав этих делегаций входили президент и директор-исполнитель. |
The programme has been conducted between November 2011 and November 2012. |
Программа осуществлялась с ноября 2011 года по ноябрь 2012 года. |
The programme will be conducted from November 2011 until November 2012. |
Осуществление данной программы планируется с ноября 2011 года по ноябрь 2012 года. |
He was Foreign Affairs Minister from November 2014 to November 2015. |
С ноября 2014 по ноябрь 2015 он являлся министром иностранных дел. |
CONAE chaired the Committee on Earth Observation Satellites from November 2005 to November 2006. |
С ноября 2005 года по ноябрь 2006 года КОНАЕ председательствовала в Комитете по спутникам наблюдения Земли. |
2 officers from November 1996 to November 1997. |
2 сотрудника - с ноября 1996 года по ноябрь 1997 года. |
It ran one year between November 2004 and November 2005. |
Этот проект осуществлялся на протяжении одного года в период с ноября 2004 года по ноябрь 2005 года. |
The movement of the CPI is measured over the period November to November on each occasion. |
В каждом случае прирост ИПЦ определяется за период с ноября по ноябрь. |
The exact date for the submission of the fourth national communication between November 2004 and November 2006 is to be agreed by the Conference of the Parties. |
Точная дата для представления четвертого национального сообщения в период с ноября 2004 по ноябрь 2006 года будет утверждена Конференцией Сторон. |
El Salvador noted that its Attorney General had been appointed Deputy Chair of the Caribbean Financial Action Task Force for the period November 2013 to November 2014. |
Сальвадор отметил, что его Генеральный прокурор выполнял функции заместителя Председателя Карибской целевой группы по финансовым мероприятиям с ноября 2013 года по ноябрь 2014 года. |
Between November 1997 and November 1998, days of culture of Ukraine, Kyrgyzstan and Tajikistan were held in Uzbekistan. |
С ноября 1997 года по ноябрь 1998 года в Узбекистане прошли дни культуры Украины, Кыргызстана и Таджикистана. |
Between November 2003 and November 2007, the Government did not allow the Special Rapporteur to conduct missions to Myanmar. |
В период с ноября 2003 года по ноябрь 2007 года правительство не разрешало Специальному докладчику посещать Мьянму. |
During the reporting period from November 2006 to November 2007 the Working Group conducted country visits to Honduras and El Salvador. |
За отчетный период с ноября 2006 года по ноябрь 2007 года Рабочая группа провела миссии в Гондурас и Сальвадор. |
The author also recalls that there was a state of emergency between November 2001 and November 2002. |
Автор также напоминает, что в период с ноября 2001 года по ноябрь 2002 года действовал режим чрезвычайного положения. |
ASCII Media Works published 26 novels from November 2002 to November 2012 under their Dengeki Bunko imprint. |
Издательство ASCII Media Works в период с ноября 2002 года по ноябрь 2012 года опубликовало 26 романов в своём издании Dengeki Bunko. |
Actual November 2008 rates used except for Port of Spain and Beirut, where average actual rates were used from January to November 2008, with the November rate projected to December. |
Фактический курс за ноябрь 2008 года, за исключением Порт-оф-Спейн и Бейрута, где использовались средние фактические курсы в период с января по ноябрь 2008 года, а ноябрьский курс использовался применительно к декабрю. |
As the movement of the index is measured over the period from November to November, the compensation for these three senior officials is revised each January on an annual basis. |
Поскольку величина изменения индекса определяется за период с ноября по ноябрь, вознаграждение этих трех старших должностных лиц пересматривается ежегодно в январе. |
From April to November 1998 - Deputy Secretary of the Security Council of Russia, from November 1998 to September 1999 - General Director of the state company Rosvooruzhenie. |
В период с апреля по ноябрь 1998 года - заместитель секретаря Совета Безопасности России, с ноября 1998 по сентябрь 1999 - генеральный директор госкомпании «Росвооружение». |
MRO science operations were initially scheduled to last two Earth years, from November 2006 to November 2008. |
Научная миссия MRO первоначально была запланирована на 2 земных года, с ноября 2006 года по ноябрь 2008 года. |