Английский - русский
Перевод слова November
Вариант перевода Ноябрь

Примеры в контексте "November - Ноябрь"

Примеры: November - Ноябрь
As of November 2008, LogFS was mature enough to pass its entire test suite, and was subsequently included in the mainline Linux kernel, marked as 'experimental', in version 2.6.34 released on May 16, 2010. По состоянию на ноябрь 2008 года, LogFS была достаточно зрелой, чтобы пройти весь набор тестов, после чего была включена в основную ветвь ядра Linux, в версии 2.6.34 выпущенном 16 мая 2010 года и помечена как «экспериментальная».
Surveys are conducted in months when matches are played in the Ukrainian Championship (March, April, May, August, September, October and November, according to circumstances - June and July). Опросы проводятся в те месяцы, когда в чемпионате Украины играют матчи (март, апрель, май, август, сентябрь, октябрь и ноябрь, по ситуации - июнь и июль).
In issue 137 (November 2005) of Terrorizer magazine, the album was included in the top 20 power metal albums of all time, alongside Judas Priest's Painkiller, Helloween's Keeper of the Seven Keys Part II and Cirith Ungol's King of the Dead. В выпуске 137 (ноябрь 2005 г.) журнала Terrorizer альбом был включен в топ-20 пауэр-металлических альбомов всех времён, наряду с Painkiller Judas Priest, Keeper of the Seven Keys Part II Helloween и King of the Dead Cirith Ungol.
He had served in Libya twice previously: as the Deputy Chief of Mission (from 2007 to 2009) and as Special Representative to the National Transitional Council (from March 2011 to November 2011) during the Libyan revolution. Служил в Ливии ранее дважды: в качестве заместителя главы миссии (с 2007 по 2009 год), а также в качестве специального представителя в Национальном переходном совете (с марта по ноябрь 2011 года) во время ливийской революции.
After several attempts to file for U.S. patent protection, a filing was made in March 1990 which eventually became U.S. Patents 5,216,167 (June 1993), 5,312,924 (May 1994) and 6,143,769 (November 2000). В США защищен Патентом, регистрация была сделана в марте 1990 года, который в итоге стал патентовом США 5,216,167 (июнь 1993), 5,312,924 (Май 1994) и 6,143,769 (Ноябрь 2000).
Since July 2012 to April 2013 - acting, and since April 2013 to November 2015 - Chief Executive Officer at X5 Retail Group. С июля 2012 по апрель 2013 года - временно исполняющий обязанности, а с апреля 2013 по ноябрь 2015 года - главный исполнительный директор X5 Retail Group.
Workshop on Nuclear Security Issues for GUAM countries, organized with SSM (Sweden) support, Chisinau, November, 2012. Практикум по вопросам ядерной безопасности для стран - членов ГУАМ, организованный при поддержке Шведского агентства ядерной безопасности, Кишинев, ноябрь 2012 года.
In February 2004, the game was scheduled for release in spring 2005, partially to avoid competing with Half-Life 2 and the competitive Christmas period, before Activision moved the date to November 2004. В феврале 2004 года выпуск игры был запланирован на весну 2005 года - в частности, чтобы избежать рискованной конкуренции с Half-Life 2 и другими играми в предрождественский сезон; лишь позже компания-издатель Activision все-таки передвинула дату выхода на ноябрь 2004 года.
This version is on the debut album by the Crickets, The "Chirping" Crickets, issued on November 27, 1957. Кроме публикации в виде сингла данная версия также вошла в дебютный альбом The Crickets The "Chirping" Crickets (ноябрь 1957).
There are two seasons-the rainy season (April to November) and the dry season (December to March). Различают 2 сезона: сезон дождей (с апреля по ноябрь) и сухой сезон (с декабря по март).
As of November 2012, there is no intention of marketing Starbucks' products in Teavana stores, though the acquisition will allow the expansion of Teavana beyond its current main footprint in shopping malls. По состоянию на ноябрь 2012 года руководство компании не собиралось продвигать продукцию Starbucks через Teavana, хотя приобретение компании позволит продавать её продукцию за пределами её магазинов.
He served two terms, from January to June 1931 and from June to November 1933. На этом посту работал с января по июнь 1931 года и с июня по ноябрь 1933 года.
In 1971 the Texas Legislature placed on the November 1972 ballot an Amendment which called for the Legislature to meet in January 1974 for 90 days as a constitutional convention, for purposes of drafting a new state Constitution. В 1971 году законодательный орган штата Техас запланировал на ноябрь 1972 голосование поправку, которая призывала легислатуру собраться в январе 1974 года на 90 дней, для проведения конституционного конвента с целью разработки новой конституции штата.
From June to November 1918 the post was called Chief of the War Department, and from then until 1922 the post was called the Minister of War. С июня по ноябрь 1918 года пост ведомства назывался начальником военного ведомства, и с тех пор до 1922 года пост назывался военным министром.
The workforce planning exercise commenced with a baseline post assessment from November 1998 to April 1999, and continuing with a pilot re-engineering phase from January to August 1999 and a broad-based application from September 1999 to February 2000. Мероприятие по планированию использования рабочей силы началось с базовой оценки постов (ноябрь 1998 года-апрель 1999 года), продолжилось на экспериментальном этапе реорганизации (январь-август 1999 года) и этапе широкомасштабного осуществления (сентябрь 1999 года-февраль 2000 года).
Under the circumstances, and in an effort to facilitate and expedite the work of the Fifth Committee, the Advisory Committee has requested recosting information based on the latest available rates for exchange and inflation (November) and the average for 1993. С учетом этих обстоятельств и стремясь облегчить и ускорить работу Пятого комитета, Консультативный комитет запросил информацию для пересчета, основанную на последних имеющихся данных о валютных курсах и темпах инфляции (за ноябрь), а также средних данных за 1993 год.
The November rates, which are shown in the following table, are in fact lower than the average for 1993, which suggest a continuing trend into the coming biennium. Данные за ноябрь, которые приводятся в нижеследующей таблице, действительно ниже средних величин за 1993 год, что говорит о наличии продолжающейся тенденции к улучшению положения в предстоящий двухгодичный период.
The Advisory Committee notes that with regard to both civilian police and international and local staff, the estimates have been prepared to take into account slightly decreasing numbers of police and staff for each month of the period through November 1994. Консультативный комитет отмечает, что в отношении гражданской полиции и сотрудников, набираемых на международной основе и на местах, смета расходов подготовлена с учетом незначительного сокращения числа полицейских и сотрудников в течение каждого месяца в период по ноябрь 1994 года.
SIERRA LEONE Request: In March 1994, the Head of State informed the Secretary-General that presidential and parliamentary elections were scheduled for November and December 1995 and requested technical assistance in the planning and the organization of the elections. СЬЕРРА-ЛЕОНЕ Просьба: в марте 1994 года глава государства сообщил Генеральному секретарю, что президентские и парламентские выборы назначены на ноябрь и декабрь 1995 года, и просил оказать техническую помощь в связи с планированием и организацией выборов.
United Nations Negotiating Conference on a Common Fund to Establish the Composite Programme for Raw Materials, second part, Geneva, November 1978 Конференция Организации Объединенных Наций для ведения переговоров по Общему фонду в соответствии с Комплексной программой по сырьевым товарам, вторая часть, Женева (ноябрь 1978 года).
ESCWA organized an expert group meeting on entrepreneurial and managerial skills under changing conditions (Bahrain, November 1995) and a workshop on monitoring and evaluation of rural development projects (Amman, September 1995). ЭСКЗА организовала совещание группы экспертов по вопросу о предпринимательских и управленческих навыках в изменяющихся условиях (ноябрь 1995 года, Бахрейн), а также практикум по вопросам наблюдения за осуществлением проектов в области развития городских районов и их оценки (сентябрь 1995 года, Амман).
Representative of Poland in the Committee of Experts on Nationality of the Council of Europe, 11th meeting, February 1995, 12th meeting, November 1995. Представитель Польши в Комитете экспертов Совета Европы по вопросам гражданства (11-е заседание - февраль 1995 года, 12-е заседание - ноябрь 1995 года).
However, for "Regular consultations", the Standing Committee established an Intergovernmental Group of Experts (27 June to 1 July 1994), whose conclusions and recommendations were later endorsed at the second session of the Standing Committee (November 1994). При этом по пункту "Регулярные консультации" Постоянный комитет учредил Межправительственную группу экспертов (27 июня - 1 июля 1994 года), выводы и рекомендации которой были впоследствии одобрены на второй сессии Постоянного комитета (ноябрь 1994 года) 9/.
NICARAGUA Request: On 27 September 1995, the Government of Nicaragua addressed a request to the Secretary-General for United Nations observers for the electoral process culminating with the general elections scheduled for November 1996. НИКАРАГУА Просьба: 27 сентября 1995 года правительство Никарагуа обратилось к Генеральному секретарю с просьбой выделить наблюдателей Организации Объединенных Наций за процессом подготовки и проведения всеобщих выборов, запланированных на ноябрь 1996 года.
The Secretary-General of the Court had participated in several international conferences, including meetings of the Sixth Committee of the General Assembly (New York, November 1994) and the United Nations Congress on Public International Law (New York, March 1995). Генеральный секретарь Палаты участвовал в нескольких международных конференциях, включая заседания Шестого комитета Генеральной Ассамблеи (Нью-Йорк, ноябрь 1994 года) и Конгресс Организации Объединенных Наций по международному публичному праву (Нью-Йорк, март 1995 года).