| The Committee notes that the completion of the work at the entrances at 42nd and 48th Streets is scheduled for November 2015. | Комитет отмечает, что завершение работ на въездах с 42-й и 48й улиц запланировано на ноябрь 2015 года. |
| According to the November 2013 financial secrecy index data, the Cayman Islands accounts for over 4 per cent of the global market for international financial services. | Согласно оценке для расчета индекса финансовой секретности за ноябрь 2013 года, на острова Кайман приходится более 4 процентов глобального рынка международных финансовых услуг. |
| Between September and November 2013, the Library provided training classes to nearly 500 people, including more than 230 staff and delegates of permanent missions. | В период с сентября по ноябрь 2013 года Библиотека провела учебные занятия почти для 500 человек, включая более 230 сотрудников и делегатов постоянных представительств. |
| To this end, a number of discussions among members elected or selected by the three principal organs were held between April and November. | С этой целью в период с апреля по ноябрь состоялся ряд обсуждений среди членов, которые были избраны или отобраны тремя главными органами. |
| a study tour (Spain, November 2014). | учебно-ознакомительная поездка (Испания, ноябрь 2014 года). |
| Programmatic and support activities carried out by the Mission as of November 2014 | Программные и вспомогательные мероприятия, проведенные Миссией по состоянию на ноябрь 2014 года |
| Between January and November 2013, park rangers had 9 encounters with poachers in the southern third of Garamba park (see annex 98). | С января по ноябрь 2013 года смотрители парка 9 раз сталкивались с браконьерами в южной трети парка Гарамба (см. приложение 98). |
| The meetings of the Monitoring and Evaluation Committee and the Mixed Technical Commission on Security, scheduled for November and December, were not held. | Запланированные на ноябрь и декабрь заседания Комитета по контролю и оценке и Смешанной технической комиссии по безопасности проведены не были. |
| The cancellation of the regional course for Asia-Pacific, which had been scheduled for November 2013, was regrettable and demonstrated that voluntary contributions were not a sustainable method of funding. | Отмена региональных курсов для Азиатско-Тихоокеанского региона, которые были запланированы на ноябрь 2013 года, достойна сожаления и доказывает, что добровольные взносы не являются устойчивым источником финансирования. |
| This initiative was directed by the National Administrative Department of Statistics and eight workshops were held in August and November 2009. | Эта работа проводится под руководством Национального статистического управления (ДАНЕ), которое в период с августа по ноябрь 2009 года провело 8 специальных семинаров. |
| International conference "School of Marine Geology", Moscow, November 2009, 2011 | Международная конференция «Школа морской геологии», Москва, ноябрь 2009, 2011 годов |
| Bibliography of the reports on geochemistry in Kenya, November 1999 | Библиография докладов по геохимии в Кении, ноябрь 1999 года |
| In terms of mine victims, Guinea Bissau reported a total of 1,530 casualties from mines/ERW from 1963 through to November 2013. | С точки зрения минных жертв, Гвинея-Бисау сообщила в общей сложности 1530 потерь от мин/ВПВ с 1963 года по ноябрь 2013 года. |
| During October and November, MONUSCO received 504 protection alerts, 359 of them in North Kivu, through community alert networks. | За октябрь и ноябрь МООНСДРК получила через общинные сети оповещения 504 оповещения о необходимости мероприятий по защите, 359 из которых касались Северного Киву. |
| Source: ESCAP calculations based upon IMF government finance statistics, accessed November 2013, and official data sources. | Источник: Расчеты ЭСКАТО на основе данных статистики государственных финансов МВФ на ноябрь 2013 года и официальные источники данных. |
| As of November 2013, a total number of 1856 houses were completed in the areas where the Roma population is high. | По состоянию на ноябрь 2013 года в районах, где проживает большое количество рома, в общей сложности было построено 1856 домов. |
| The third stage, which took place between August and November 2012, consisted in contacts with civil society organizations concerned with women's rights. | В-третьих, в период с августа по ноябрь 2012 года проводилась работа с организациями гражданского общества, занимающимися защитой прав женщин. |
| It submitted the first report to the Committee in December 2012, with discussion of the report planned for November 2013. | В декабре 2012 года Испания представила Комитету свой первый доклад, обсуждение которого запланировано на ноябрь 2013 года. |
| Participant Dublin II Seminar on Strengthening the UN Human Rights Treaty Bodies System, November 2011 | Участник второго Дублинского семинара по вопросам укрепления системы договорных органов ООН (ноябрь 2011 года). |
| As at November 2012, the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances had 5,676 cases of enforced or involuntary disappearance in Sri Lanka still outstanding. | По состоянию на ноябрь 2012 года Рабочая группа по насильственным или недобровольным исчезновениям еще на рассмотрела 5676 случаев насильственного или недобровольного исчезновения в Шри-Ланке. |
| A lot of people imagine the most dangerous time of year to drive is... November, or perhaps February, dark nights, fog, ice. | Многие полагают, что самое опасное время года для вождения это ноябрь, или, возможно, февраль, темная ночь, туман, лед. |
| Maintenance log, 21.20, November 2059. | Обслуживание журнала, 21.20, ноябрь 2059 |
| (b) Of the 10 recruitment cases examined, four children were recruited by the 81st non-integrated brigade between October and November 2007. | Ь) четыре из десяти рассмотренных случаев вербовки детей 81й неинтегрированной бригадой приходятся на период с октября по ноябрь 2007 года. |
| By November 2010, the programme had been implemented in eight districts distributed throughout three provinces, covering 20 community schools and seven state schools. | По состоянию на ноябрь 2010 года эту программу осуществляли 8 районов 3 провинций с охватом 20 общинных школ и 7 школ штата. |
| Stage 4: Promotion and implementation, November 2013 | Этап 4: пропаганда и осуществление, ноябрь 2013 года |