| A status (October 2007) Re-accreditation scheduled for November 2012 | Статус А (октябрь 2007 года) - переаккредитация запланирована на ноябрь 2012 года |
| According to the Public Opinion Survey (November 2011) mass media was ranked 2nd among the most credible institutions. | Согласно опросу общественного мнения (ноябрь 2011 года), средства массовой информации заняли второе место среди институтов, пользующихся наибольшим доверием. |
| The investigations highlight the following serious shortcomings (see November report): | В ходе этих расследований (доклад за ноябрь) были выявлены следующие серьезные недостатки: |
| Workshop on legal and judicial systems scheduled on November 2006 | практикум по правовым и судебным системам; запланирован на ноябрь 2006 года |
| Completed (as at November 2006) | (по состоянию на ноябрь 2006 года) |
| 2005 - Invited presentation at Africa Upstream 2005 conference (November 2005). | 2005 год - презентация по приглашению на конференции «Африка апстрим 2005» (ноябрь 2005 года). |
| Creditors accepted the prepayment at par, which took place between May and November 2006. | Кредиторы согласились на такое предварительное погашение задолженности по номинальной стоимости, которое было произведено в период с мая по ноябрь 2006 года. |
| Development of a primary school project in Kashmir November 2005, March 2006 | разработка проекта строительства начальных школ в Кашмире, ноябрь 2005 года, март 2006 года; |
| The Board noted that as at November 2007 only the Afghanistan office was using Atlas to enter cost data. | Комиссия отметила, что по состоянию на ноябрь 2007 года лишь отделение в Афганистане использует систему «Атлас» для ввода данных о расходах. |
| November (end)-December 2009 | Ноябрь (конец) - декабрь 2009 года |
| United Nations Environment Programme, Toolkit for Identification and Quantification of Mercury Releases, Pilot Draft, November 2005. | Программа Организации Объединенных Наций по окружающей среде, Инструмент выявления и подсчета количества высвобождаемой ртути, экспериментальный проект, ноябрь 2005 года. |
| b Projection based on November 2008 rates. | Ь Прогноз, основанный на показателях за ноябрь 2008 года. |
| Pacific regional training course, Lautoka, Fiji (November 2005); | региональный учебный курс для стран тихоокеанского региона, Лаутока, Фиджи (ноябрь 2005 года); |
| As mentioned by several other speakers, the final preparations for the November 2008 elections were now the most urgent task. | Как уже отмечали некоторые другие ораторы, теперь самой неотложной задачей является завершение процесса подготовки к выборам, запланированным на ноябрь 2008 года. |
| November 2005 - Right of refugees and asylum issues. | ноябрь 2005 года - "Права беженцев и вопросы предоставления убежища"; |
| Source: National police headquarters, Antananarivo, January to November 2002 | Источник: Главное полицейское управление, Антананариву, январь - ноябрь 2002 года. |
| joint military exercise (November 2007) | к совместным военным учениям «Бахр-эль-Газаль» (ноябрь 2007 года) |
| Changes to the CRIRSCO International Reporting Template July 2006 to November 2013 | Изменения, внесенные в Стандартную модель международной отчетности КРИРСКО в период с июля 2006 года по ноябрь 2013 года |
| Source: Ministry of Gender and Children's Affairs, National Programme of Action 1997-2001 (November 1996). | Источник: Министерство социального обеспечения по проблемам гендерного равенства и по делам детей, Национальная программа действий на 1997 - 2001 годы (ноябрь 1996 года). |
| Getting there - International update on inclusive education. Inclusion International, November 1997 | "Достижение цели - Международный обзор последней информации о включающем образовании", Международная организация по включению в жизнь общества, ноябрь 1997 года |
| More internally displaced persons returned to Kosovo between January and November 2007 than during the corresponding period last year. | Число внутренне перемещенных лиц, возвратившихся в Косово в период с января по ноябрь 2007 года, увеличилось по сравнению с аналогичным показателем в соответствующий период прошлого года. |
| Estimated expenditures for August 2004 - November 2007: | Смета расходов на период с августа 2004 года по ноябрь 2007 года: |
| Between June 2007 and November 2010, the Anti-Corruption Brigade had tackled 379 cases of corruption, recovering substantial Government funds. | В период с июня 2007 по ноябрь 2010 года Бригада по борьбе с коррупцией возбудила 379 уголовных дел по фактам коррупции и помогла вернуть в казну значительную часть похищенных у государства средств. |
| Some States members of the zone have also attended two pilot study tours organized by UNODC and the Government of Portugal for Portuguese-speaking countries on the ratification and implementation of the Convention and its Protocols (November 2003 to November 2004). | Кроме того, некоторые государства - члены зоны приняли участие в двух организованных УНПООН и правительством Португалии для португалоязычных стран экспериментальных ознакомительных поездках, посвященных вопросам ратификации и осуществления Конвенции и протоколов к ней (ноябрь 2003 года - ноябрь 2004 года). |
| The headquarters were located in Kremenchuk (September), Berislav (September - November), Chaplynka (November) and Kherson (December 1920 - May 1921). | Дислокация штаба - Кременчуг (сентябрь), Берислав (сентябрь - ноябрь), Чаплинка (ноябрь), Херсон (декабрь 1920 - май 1921 года. |