Source: Ministry of Education, November 2009. |
Источник: Министерство образования, ноябрь 2009 года. |
From February to November 2010, the new Conception of the Armenian Human Rights School was elaborated and approved. |
В период с февраля по ноябрь 2010 года была разработана и принята новая концепция Армянской школы по правам человека. |
It co-hosted a seminar with Waseda University in cooperation with the Human Rights Committee (Tokyo, November 2010). |
В сотрудничестве с Комитетом по правам человека она организовала семинар в Университете Васеда (Токио, ноябрь 2010 года). |
The common data set is updated once a year, in the period from October to November. |
Общий массив данных обновляется один раз в год - в период с октября по ноябрь. |
The legal deadline for the harmonization of the above-mentioned legislation with the police reform laws was November. |
Законодательством предусмотрен крайний срок приведения вышеупомянутого законодательства в соответствие с законами о реорганизации полиции, а именно ноябрь месяц. |
In 2008 the Center presented its publications at the Fourth International Book Fair in Caracas (November). |
В 2008 году Центр представил свои публикации на четвертой Международной книжной ярмарке в Каракасе (ноябрь). |
The scheduled duration of the Project is December 2007 to November 2008. |
Предусмотренная продолжительность осуществления - с декабря 2007 по ноябрь 2008 года. |
Ministry of Health programme for the promotion of breastfeeding (November 1998). |
Программа Министерства здравоохранения Республики Таджикистан по грудному вскармливанию, (ноябрь 1998 года). |
As of November 2009, more than 80 Member States had submitted information to the database. |
По состоянию на ноябрь 2009 года свыше 80 государств-членов представили информацию для этой базы данных. |
Note: Data for 1999 is for November and December of that year. |
Примечание: Данные за 1999 год отражают только ноябрь и декабрь этого года. |
Sustainable Stock Exchanges (November 2009). |
Устойчивые фондовые биржи (ноябрь 2009 года). |
Empretec Directors' meeting (November 08, October 09). |
Совещание директоров "Эмпретек" (ноябрь 2008 года, октябрь 2009 года). |
Global Entrepreneurship Week event (November 09). |
Глобальная неделя предпринимательства (ноябрь 2009 года). |
Ad-Hoc Expert Meeting on ICT, Enterprises and Poverty Alleviation, Geneva, November 2009. |
Специальное совещание экспертов по ИКТ, предпринимательству и сокращению масштабов нищеты, Женева, ноябрь 2009 года. |
AGCO stated that, as of November 2010, the committee had rejected around 50 percent of applications. |
АГОС заявила, что по состоянию на ноябрь 2010 года комитет отклонил примерно 50% заявлений. |
Lasting from June to November, each year's hurricane season is a period of worry for the authorities. |
Сезон ураганов, длящийся с июня по ноябрь, неизменно является периодом повышенной бдительности властей. |
EN provided an example from November 2010 where the police failed to protect girls from FGM. |
ОРС привела пример за ноябрь 2010 года, когда полиция оказалась не в состоянии защитить девочек от КЖПО. |
The request indicates that these surveys will be carried out between January 2013 and November 2014. |
Запрос указывает, что эти обследования будут проводиться с января 2013 года по ноябрь 2014 года. |
Haiti is exposed to major risks associated with its annual hurricane season, which usually lasts from June to November. |
Гаити подвергается существенным рискам в связи с ежегодным сезоном ураганов, обычно продолжающимся с июня по ноябрь. |
On a political level, the Government was preparing for the elections scheduled for November 2011, in particular by reviewing the electoral rolls. |
В политической сфере конголезское правительство занимается подготовкой к выборам, намеченным на ноябрь 2011 года, в частности проверкой списков избирателей. |
As of November 2010, 89 per cent of affected countries had submitted their reports. |
По состоянию на ноябрь 2010 года 89 процентов затрагиваемых стран представили свои доклады. |
Thirty-eighth plenary assembly of WFUNA, November 2006, Buenos Aires. |
Тридцать восьмое пленарное заседание ВФАСООН, ноябрь 2006 года, Буэнос-Айрес. |
Global Millennium Goals Summit, November 2008, Mumbai, India. |
Глобальный саммит по Целям развития тысячелетия, ноябрь 2008 года, Мумбай, Индия. |
From January to November 2009, seven incidents of attacks on schools and hospitals have been verified by the country task force. |
С января по ноябрь 2009 года страновой целевой группой были проверены семь случаев нападений на школы и больницы. |
No other seminar for the exchange of good practices would be held during the meetings planned for November 2010. |
В ходе совещаний, запланированных на ноябрь 2010 года, других семинаров по обмену информацией о надлежащей практике проводиться не будет. |