Английский - русский
Перевод слова November
Вариант перевода Ноябрь

Примеры в контексте "November - Ноябрь"

Примеры: November - Ноябрь
From June to November 2003 he was Deputy Minister for Training and Personnel Training of the Ministry of Emergencies of the Republic of Bashkortostan. С июня по ноябрь 2003 года - заместитель министра по подготовке и обучению кадров Министерства чрезвычайных ситуаций Республики Башкортостан.
Below is a list enumerating the officers who were referred to the criminal or disciplinary courts or on whom disciplinary penalties were imposed (in connection with torture or use of force) between November 1993 and November 1997. Ниже приводятся данные о количестве сотрудников правоохранительных органов, которые в период с ноября 1993 года по ноябрь 1997 года были привлечены к уголовной или дисциплинарной ответственности или к которым были применены дисциплинарные меры наказания (в связи с совершением актов пыток или применением силы).
During the three-year period from November 1999 to November 2002, the two leaders were not able to bridge their differences on any major issue, let alone on the package of issues. За три года - с ноября 1999 года по ноябрь 2002 года - два лидера не смогли преодолеть разногласия ни по одному важному вопросу, не говоря уже о всем комплексе вопросов.
Official figures provided by the Jonglei state Government indicated a total of 227 children who were abducted both by the Murle and the Lou Nuer groups in Pibor county from November 2008 to November 2009. Согласно официальным данным, представленным правительством штата Джонглий, в период с ноября 2008 года по ноябрь 2009 года представителями племен мурле и лу-нуэр в графстве Пибор было похищено в общей сложности 227 детей.
From November 2008 to November 2009, the United States dollar value of nickel minerals and metal exports fell by 28.9 per cent and 38.3 per cent respectively. С ноября 2008 года по ноябрь 2009 года стоимость экспорта никеля и металлов в долларах США сократилась на 28,9 процента и 38,3 процента, соответственно.
It's already November, but it still hasn't snowed yet. Уже ноябрь, но снега до сих пор нет.
From September to November 1997, he is the head of the department of regional policy in the Ministry of Economy and Trade. С сентября 1997 по ноябрь 1997 года - начальник отдела региональной политики министерства экономики и торговли Республики Казахстан.
Frances... remember theay last November, we were at home? Фрэнсис... помнишь прошлый ноябрь, мы тогда были дома?
The Committee was also provided with a chart demonstrating the number of actual transactions recorded through IMIS during the period from September 1993 to November 1994. Комитету была также представлена диаграмма, показывающая число фактически зарегистрированных в ИМИС операций за период с сентября 1993 года по ноябрь 1994 года.
Composition of the population of Aruba by nationality (November 1990) Состав населения Арубы по гражданству (ноябрь 1990 года)
Expected publication date by the United Nations: November 1995 Ожидаемые сроки опубликования ООН: ноябрь 1995 года
As indicated in paragraph 4 above, as at November 1995, donors had provided 53 persons to the Tribunal on a non-reimbursable basis. Как отмечается в пункте 4 выше, по состоянию на ноябрь 1995 года доноры бесплатно предоставили в распоряжение Трибунала 53 сотрудника.
At its twenty-seventh session (November 1993), the FAO Conference received a report on the implementation of the General Assembly resolutions on operational activities. На своей двадцать седьмой сессии (ноябрь 1993 года) Конференции ФАО был представлен доклад об осуществлении резолюций Генеральной Ассамблеи, касающихся оперативной деятельности.
November 1988: International symposium on the Draft Convention on the Rights of the Child, Dakar. ноябрь 1988 года: участник международного коллоквиума по проекту конвенции о правах ребенка, Дакар
November 1991 Elected member of the National Assembly of Zambia for Mandevu constituency Ноябрь 1991 года Избран членом Национальной ассамблеи Замбии от округа Мандеу
At the Twentieth Meeting (November 1995), the organizations refined the plan and agreed on its structure and the methodology for its preparation. На двадцатом Совещании (ноябрь 1995 года) организации усовершенствовали план и согласовали его структуру и методологию подготовки.
The representative of Denmark, the host country of the Conference on Critical Loads Copenhagen (November 1999), provided detailed information on this event. Представитель Дании, страны, принимающей Конференцию по критическим нагрузкам, Копенгаген (ноябрь 1999 года), представил подробную информацию об этом мероприятии.
During the period from August to November 1990, a complex evacuation operation was organized to repatriate these individuals by air and by ship. В период с августа по ноябрь 1990 года была организована крупномасштабная операция по эвакуации этих граждан по воздуху и морю.
Date on which space object was taken out of operation: November 1976 Дата прекращения действия космического объекта: ноябрь 1976 года
A workshop for the region of Asia and the Pacific is scheduled for October or November 2003 in Daejeon, Republic of Korea. Еще один семинар-практикум для региона Азии и Тихого океана запланирован на октябрь или ноябрь 2003 года в Тэджоне, Республика Корея.
However, it must be noted that most of these replies refer to periodic reports submitted before the publication of the study (November 2002). Однако необходимо отметить, что большая часть этих ответов касается периодических докладов, представленных до опубликования исследования (ноябрь 2002 года).
The Task Force agreed that the second meeting of the Task Force should be scheduled for November 2003 in Geneva. Целевая группа решила запланировать проведение второго совещания Целевой группы на ноябрь 2003 года в Женеве.
First Conference of the Heads of the Constitutional and Supreme Courts of Europe, Strasbourg, November 1993 (representative of the European Court of Human Rights). Первая Конференция глав конституционных и верховных судов Европы, Страсбург, ноябрь 1993 года (представитель Европейского суда по правам человека).
A workshop (November 1999 in Switzerland) to launch the activities of the team in coordination with the past team on socio-economic aspects. Рабочее совещание с целью развертывания работы группы (ноябрь 1999 года, Швейцария) в координации с прежней группой по социально-экономическим аспектам.
A summary of this publication was presented at the Panama Summit of Heads of State and Government of Ibero-America (November 2000). Резюме этого издания было представлено участникам Иберо-американской встречи глав государств и правительств в Панаме (ноябрь 2000 года).