Английский - русский
Перевод слова November
Вариант перевода Ноябрь

Примеры в контексте "November - Ноябрь"

Примеры: November - Ноябрь
(b) SPEE published a summary article in its November 2012 newsletter. Ь) ОИОН опубликовала обзорную статью в своем новостном бюллетене за ноябрь 2012 года.
Important information from November 2013 is included in instances where it is particularly relevant. В тех случаях, где это особенно актуально, включается важная информация за ноябрь 2013 года.
Air strikes by international forces killed 35 children and injured 19 between January and November. В период с января по ноябрь 35 детей погибли и 19 получили ранения в ходе авиационных налетов международных сил.
As of November 2013, there were 575 individuals and 414 entities designated for asset freezes by the Security Council. По состоянию на ноябрь 2013 года Совет Безопасности принял решения в отношении замораживания активов 575 физических и 414 юридических лиц.
As of November 2013, it has benefited 237 prisoners and continues to be a successful program. По состоянию на ноябрь 2013 года, через нее прошли 237 заключенных, и программа продолжает пользоваться успехом.
In 2013, 26 minors had been placed in prison as of November. В 2013 году по состоянию на ноябрь в тюрьму были помещены 26 несовершеннолетних.
As of November 2013, preparatory work for operating a new education system was nearly completed. По состоянию на ноябрь 2013 года подготовительная работа по внедрению новой системы образования была практически завершена.
From July to November 2013, about 700,000 official crossings were recorded through the buffer zone. За период с июля по ноябрь 2013 года было официально зарегистрировано около 700000 перемещений через буферную зону.
Figures provided by the Operation show that nine of its members were killed between January and November 2012. Представленные Операцией данные показывают, что девять ее сотрудников были убиты в период с января по ноябрь 2012 года.
The implementation of Umoja in Vienna and at UNODC field offices has now been scheduled for November 2015. Внедрение системы "Умоджа" в Вене и отделениях на местах УНП ООН запланировало на ноябрь 2015 года.
As at November 2013, the status of the complaint against Bahrain remains under review by the Governing Body. По состоянию на ноябрь 2013 года жалоба на Бахрейн по-прежнему находилась в процессе рассмотрения в Административном совете.
As at November 2012, the Presidential Cabinet comprised 38 ministries and national secretariats. По состоянию на ноябрь 2012 года, в структуру Президентского кабинета входят 38 министерств и национальных секретариатов.
The period under review is from January 2006 to November 2012. Отчетный период охватывает промежуток с января 2006 года по ноябрь 2012 года.
Well, it's likely November before I can come out here again. Ну, скорее всего, ноябрь, раньше я не смогу снова выбраться сюда.
It was empty and cold, although this November happened to be warm. Было пусто и холодно, хотя ноябрь в этом году выдался тёплый.
November's is probably due now, but I was talking about September's. За ноябрь наверное уже пора, но я вообще-то про сентябрь.
Well, maybe it was November or February. Возможно, это был ноябрь или февраль.
November, December, Spring... summer. Ноябрь, декабрь, ...весна лето.
Dark Star November, this is Gator 6. Ноябрь - Тёмная Звезда. Вызывает Аллигатор-6.
November 2006, assault on a minor. Ноябрь 2006, нападение на подростка.
Heather Mendez, California, November 2004. Хезер Мендез, Калифорния, ноябрь 2004-го.
Viable transport links are further restricted during the rainy season, from May to November. Передвижение по основным транспортным магистралям еще больше ограничивается в период дождей с мая по ноябрь.
The Committee also presented statistics concerning attacks against civilians by the rebels from January 2003 until November 2004. Комитет также представил статистические данные, касающиеся нападений повстанцев на гражданское население в период с января 2003 года по ноябрь 2004 года.
The Committee provided the Commission with numbers of casualties incurred and of weapons stolen from January 2003 to November 2004. Комитет представил Комиссии данные о понесенных потерях и количестве оружия, похищенного в период с января 2003 года по ноябрь 2004 года.
The audit was conducted from August to November 2005. Проверка проводилась в период с августа по ноябрь 2005 года.