| Migrants (November 2013) | Мигранты (ноябрь 2013 года) |
| Timeline: Through November 2015. | Весь ноябрь 2015 года. |
| 103rd session (November 2011) | 103-я сессия (ноябрь 2011 года) |
| Placed under review - November 2009 | Поставлен на рассмотрение - ноябрь 2009 года |
| Friday, November 24. | Пятница, Ноябрь 24. |
| Whiskey Six Delta November calling. | Виски Шесть Дельта Ноябрь прием. |
| We got November instead of July. | Мы получили ноябрь вместо июля. |
| Bravo November 45, responding. | Браво Ноябрь 45, принято. |
| It's practically November. | Сейчас же почти ноябрь. |
| November, your voice is a flute | Ноябрь, голос твой будто песнь |
| November 2009 (tentative) | Ноябрь 2009 года (предварительно) |
| November 2004 (bought) | ноябрь 2004 года (купля) |
| Completed as of November 2004 | По состоянию на ноябрь 2004 года |
| The Hague, November 2002 | Гаага, ноябрь 2002 года |
| Third Secretary, November 1979 | Третий секретарь, ноябрь 1979 года |
| Current remuneration as of November 2006 | Нынешнее вознаграждение по состоянию на ноябрь 2006 года |
| Now it is November 2001. | Сейчас ноябрь 2001 года. |
| Exclaim!, November 2010. | Exclaim!, ноябрь 2010. |
| Friday 15 November 1929. | Пятница 15 Ноябрь 1929. |
| It could have been November. | Это мог быть ноябрь. |
| No more November 1918. | Ноябрь 18-го не повторится никогда! |
| That was November '28. | Это был ноябрь двадцать восьмого года. |
| November, I thought. | Ноябрь, я полагаю. |
| Bravo November 45 to Control. | Браво Ноябрь 45 - диспетчерской. |
| Germany, November 1990. | Германия, ноябрь 1990 года. |