Английский - русский
Перевод слова November
Вариант перевода Ноябрь

Примеры в контексте "November - Ноябрь"

Примеры: November - Ноябрь
The reduction of $17.2 million reflects the continuing favourable rates of exchange of the United States dollar against other currencies that have been experienced in 1999 as compared with the budgeted exchange rates of November 1998. Сокращение на 17,2 млн. долл. США отражает сохранение в течение 1999 года благоприятных обменных курсов доллара США по отношению к другим валютам по сравнению с предусмотренными в бюджете валютными курсами по состоянию на ноябрь 1998 года.
Programme preparation: July-October 2004 Submission to FFEM Steering Committee: November 2004 Programme launch: First quarter of 2005 Разработка программы: июль-октябрь 2004 года Представление руководящему комитету ФГЭФ: ноябрь 2004 года Начало осуществления программы: первый триместр 2005 года
As regards networking, subregional training groups were organized at Bulawayo, Zimbabwe (August 1998), Libreville (October 1998) and Niamey (November 1998), the latter two under the auspices of the Institut africain d'informatique. Что касается создания сетей, то были организованы субрегиональные учебные группы в Булавайо, Зимбабве (август 1998 года), Либревиле (октябрь 1998 года) и Ниамее (ноябрь 1998 года), причем две последних были созданы под эгидой Африканского института информатики.
November 1997 Open-ended Working Group for the Elaboration of a Text for a Draft Declaration on the Rights of Indigenous Peoples (third session), Geneva Ноябрь 1997 года: Рабочая группа открытого состава по разработке текста проекта Декларации о правах коренных народов (третья сессия), Женева
November 1997: United Kingdom's ban on landmines and of a United Nations convention banning them globally; Ноябрь 1997 года: запрет противопехотных мин Соединенным Королевством и Конвенция Организации Объединенных Наций об их всеобщем запрещении;
No multi-year country plans had been received by November 2004, but multi-year strategies have been introduced at regional bureaux, such as the Bureau for Europe, and by three-year plans. По состоянию на ноябрь 2004 года не было получено ни одного многолетнего странового плана, однако в региональных бюро были разработаны многолетние стратегии, например в Бюро по Европе, и трехлетние планы.
In application of the Government's programme of November 1996, on 2 July 1997 Parliament adopted the Economic and Social Council Act; the Council is a tripartite, independent, public-interest body for the conduct of the social dialogue between Government, trade unions and employers. В соответствии с правительственной программой за ноябрь 1996 года парламент принял 2 июля 1997 года закон об учреждении и функционировании Социально-экономического совета - трехстороннего самостоятельного органа государственного значения, в рамках которого осуществляется общественный диалог между правительством, профсоюзами и предпринимателями.
From August to November 1995, a total of 27 ministries, embassies, United Nations programmes, Funds and agencies, other international and national institutions, NGOs, schools and the press received the materials. За период с августа по ноябрь 1995 года эти материалы в общей сложности получили 27 министерств, посольств, программ, фондов и учреждений Организации Объединенных Наций, других международных и национальных учреждений, НПО, школ и средств массовой информации.
As a result and also as part of a preparatory process towards implementing actual programmes, OISCA chapters and branches were established in Brazil (April 1993) and Uruguay (November 1993). В результате подготовительной работы по осуществлению текущих программ и в качестве составной части этой работы в Бразилии (апрель 1993 года) и Уругвае (ноябрь 1993 года) были созданы филиалы и отделения МОПДКР.
Determined to achieve the goal of national unity, the Government even suspended all military operations against the KNU and subsequently held four official rounds of peace negotiations with the KNU (December 1995, February, June-July, November 1996). Будучи преисполненным решимости достичь цели национального единства, правительство даже приостановило все военные операции против КНС и впоследствии провело четыре официальных раунда мирных переговоров с КНС (декабрь 1995 года, февраль, июнь-июль, ноябрь 1996 года).
The total number of United Nations houses established as of November 1999 is 36; the total was 30 at the end of 1998. По состоянию на ноябрь 1999 года общее число «домов ООН» составляло 36, тогда как на конец 1998 года их было 30.
The Act on the adjustment of the hard coal industry to operation within a market economy and the special powers and tasks of mining authorities, dated November 1998 Закон об адаптации угледобывающей промышленности к работе в условиях рыночной экономики и специальных полномочиях и задачах угольных компаний (ноябрь 1998 года);
UN/EDIFACT Glossary, edited by UNECE , - "Transport & Logistics Glossary" by P&O Nedlloyd, November 2000. Глоссарий по ЭДИФАКТ ООН, опубликованный в ЕЭК ООН , - Глоссарий по транспорту и логистике, ноябрь 2000 года.
His former legal assistant had presented the Registry with a letter dated December 2001 from this counsel, in which he requested the assistant to make necessary "alterations" to "maximize payment" on defence counsel fees for the month of November 2001. Его бывший помощник по правовым вопросам представил в Секретариат письмо этого адвоката, датированное декабрем 2001 года, в котором последний просил помощника сделать необходимые «исправления» в целях «выплаты максимальной суммы» гонорара адвокату защиты за ноябрь 2001 года.
Momčilo Perišić is charged with violations of the laws or customs of war and crimes against humanity allegedly committed between August 1993 and November 1995 in Sarajevo and Srebrenica, as well as in Zagreb. Момчило Перишич обвиняется в нарушениях законов и обычаев войны и преступлениях против человечности, предположительно совершенных с августа 1993 года по ноябрь 1995 года в Сараево и Сребренице, а также в Загребе.
Moreover, in connection with other activities, he has visited some additional countries to observe the situation of indigenous peoples, including Botswana (January 2002), Mexico (April 2002) and Japan (November 2002). Кроме того, в контексте других видов деятельности, связанной с наблюдением за положением коренных народов, он посетил еще несколько стран, в том числе Ботсвану (январь 2002 года), Мексику (апрель 2002 года) и Японию (ноябрь 2002 года).
November 1999: Child protection was included in the mandate of the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo together with the deployment of child protection advisers to that mission. Ноябрь 1999 года: Вопрос о защите детей был включен в мандат Миссии Организации Объединенных Наций в Демократической Республике Конго наряду с направлением в состав этой миссии советников по вопросам защиты детей.
The Petitions Unit also reviewed all complaints registered between January and November 2002 under individual communications procedures regarding the International Covenant on Civil and Political Rights, the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, and the Convention against Torture. Группа по петициям также рассмотрела все жалобы, зарегистрированные в период с января по ноябрь 2002 года в рамках процедур рассмотрения отдельных сообщений, относящихся к Международному пакту о гражданских и политических правах, Международной конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации и Конвенции против пыток.
This could be useful for the review of the EMEP model, especially if it could already be started before the November workshop, but timing depended on the availability of resources at JRC and at the participating modelling groups in 2003. Это может оказаться полезным для проведения обзора моделей ЕМЕП, особенно, если его можно будет начать до запланированного на ноябрь рабочего совещания, хотя сроки будут зависеть от наличия ресурсов у ОИЦ и участвующих групп по разработке моделей в 2003 году.
The Panel obtained a copy of the document, which contained over 125 immigration stamps accrued from September 2002 to November 2004, including from Benin, Brunei Darussalam, Côte d'Ivoire, Ghana, Nigeria and Togo. Группа получила копию этого документа, в котором имелось более 125 отметок о въезде, полученных в период с сентября 2002 года по ноябрь 2004 года, в том числе в Бенин, Бруней-Даруссалам, Гану, Кот-д'Ивуар, Нигерию и Того.
Egypt's report to the Secretary-General of the United Nations on the follow-up to the World Summit for Children, November 2000 египетский доклад Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций о мерах в русле Всемирного саммита по детям, ноябрь 2000 года
Following the provisions of the Plan of Action, the Group of Experts on the Programme of Work held eight meetings between September and November 2002 to consider the ECE programme budget narratives for 2004-2005 prepared by the secretariat. В соответствии с положениями Плана действий в период с сентября по ноябрь 2002 года Группа экспертов по программе работы провела восемь совещаний с целью рассмотрения описательных частей бюджета по программам ЕЭК на 20042005 годы, подготовленных секретариатом.
A seminar on the establishment of the Women's Information and Documentation Centre (November 1998); проведен семинар в связи с созданием Центра исследований, информации и документации по женской тематике (ноябрь 1998 года);
As at November 2002, its responsibilities were divided among three divisions: the Strategic Communications Division, the News and Media Division and the Outreach Division. По состоянию на ноябрь 2002 года его обязанности были распределены между тремя отделами: Отделом стратегической информационной деятельности, Отделом новостей и средств массовой информации и Отделом связей с общественностью.
Agency headquarters participated in 15 workshops in Geneva, New York, Vienna, Rome, Paris and Bonn in 1999, while five regional workshops were organized from May to November 2000, in collaboration with the regional commissions and with the involvement of other system organizations. Представители штаб-квартир учреждений принимали участие в 15 семинарах в Женеве, Нью-Йорке, Вене, Риме, Париже и Бонне в 1999 году, а в период с мая по ноябрь 2000 года было организовано пять региональных семинаров в сотрудничестве с региональными комиссиями при участии представителей других организаций системы.