Английский - русский
Перевод слова November
Вариант перевода Ноябрь

Примеры в контексте "November - Ноябрь"

Примеры: November - Ноябрь
The report covers the period from June to November 2008 and focuses on political, security, socio-economic, humanitarian and human rights developments during that period. Настоящий доклад охватывает период с июня по ноябрь 2008 года и посвящен главным образом произошедшим в этот период событиям, касающимся политической жизни, безопасности, социально-экономического положения, гуманитарного положения и прав человека.
Of the 32 developing country Parties eligible for national planning meetings as of November 2006, 6 could not be accommodated by the end of 2008. Из 32 Сторон, являющихся развивающимися странами, которые по состоянию на ноябрь 2006 года имели право на участие в национальных совещаниях по вопросам планирования, не удалось охватить к концу 2008 года 6 Сторон.
Independent expert (November/December 2007; August 2005; November 2004; August/September 2004) Независимый эксперт (ноябрь/декабрь 2007 года; август 2005 года; ноябрь 2004 года; август/сентябрь 2004 года)
Proximity talks were held from December 1999 to November 2000 and direct talks from January 2002 to February 2003. В период с декабря 1999 года по ноябрь 2000 года проводились непрямые переговоры, а с января 2002 года по февраль 2003 года - прямые переговоры.
Since then, the second review of Kazakhstan has been undertaken and the launch of the EPRs of Montenegro (November 2007), Serbia (November 2007) and Ukraine (February 2008) have been carried out. Впоследствии был проведен второй обзор по Казахстану и начаты ОРЭД по Черногории (ноябрь 2007 года), Сербии (ноябрь 2007 года) и Украине (февраль 2008 года).
Information from the Russian Government stated that during the period from March 2000 to November 2001, the Office of the Special Representative of the President of the Russian Federation received more than 21,000 communications. По информации российского правительства, с марта 2000 года по ноябрь 2001 года в аппарат Специального представителя Президента Российской Федерации поступило более 21000 обращений.
(o) November 2011: Seminar on the establishment of a Cambodian NPM held in Phnom Penh by OHCHR; о) ноябрь 2011 года: Семинар по созданию НПМ Камбоджи, проведенный УВКПЧ в Пномпене;
From September 2008 to November 2010, the Lebanese leaders engaged in a national dialogue, the main mandate of which has been to develop a national defence strategy that would address the issue of weapons outside the control of the State. С сентября 2008 по ноябрь 2010 года ливанские лидеры участвовали в национальном диалоге, главная цель которого заключалась в разработке национальной стратегии обороны, с тем чтобы решить проблему оружия, неподконтрольного государству.
At its forty-ninth session (November 2012), after due representations made by the State party and after consultation with the Subcommittee, the Committee against Torture acceded to this. На своей сорок девятой сессии (ноябрь 2012 года), после надлежащих представлений государства-участника и после консультации с Подкомитетом, Комитет против пыток согласился с этим.
According to statistics for the period from January to November 2010, some 172 applications for assemblies had been submitted in different cities, 94 per cent of which had been rejected. Согласно статистическим данным за период с января по ноябрь 2010 года, было подано 172 заявки на проведение собраний в различных городах, и из них 94% было отклонено.
Present a first version of the matrix at the first session of the Group of Experts: November 2014; Представить первый вариант матрицы на первой сессии Группы экспертов: ноябрь 2014 года;
As at November, 51 special procedures mandates were supported by OHCHR, including new mandates on the rights of older persons, the situation of human rights in Mali, and the Central African Republic. По состоянию на ноябрь УВКПЧ поддерживало мандаты 51 специальной процедуры, включая новые мандаты, касающиеся прав пожилых людей, положения в области прав человека в Мали и Центральноафриканской Республике.
November let's pretend the sky is for us let's spread our wings and fly on a date Ноябрь, притворимся, что небо нам лишь дано взмахнем мы крылом и полетим на свиданье
Five international conferences have been organized under the auspices of the project, namely in Odessa, Ukraine (November 1999), Minsk, Belarus (October 2000, December 2001), Kiev (October 2002) and Minsk (November 2002). В рамках проекта было организовано пять международных конференций, а именно в Одессе, Украина (ноябрь 1999 года), Минске, Беларусь (октябрь 2000 года, декабрь 2001 года), Киеве (октябрь 2002 года) и Минске (ноябрь 2002 года).
The Ministry reported that the Government had transferred a total of $2,503.27 million to the Government of Southern Sudan between January and November 2008 and that between June and November the share of Abyei area stood at approximately $39.24 million. Министерство сообщило, что за период с января по ноябрь 2008 года правительство перечислило правительству Южного Судана в общей сложности 2503,27 млн. долл. США и что с июня по ноябрь доля района Абъея составила примерно 39,24 млн. долл. США.
Besides, the government has made November the month for "Saying No to Violence Against Women", and observed on 25 November every year the "Day for Putting an End to Violence Against Women". Кроме того, правительство объявило ноябрь месяцем поддержки лозунга "Скажем"нет" насилию против женщин" и отмечает 25 ноября каждого года как "День прекращения насилия против женщин".
Recurrent Government crises in Sukhumi (November 2002 and April 2003) and political instability in Tbilisi in the lead-up to the parliamentary elections of November 2003 Периодические правительственные кризисы в Сухуми (ноябрь 2002 года и апрель 2003 года) и политическая нестабильность в Тбилиси в преддверии парламентских выборов в ноябре 2003 года.
For the next seven years he served in a number of ministerial posts in New Democracy governments; Minister for the Interior from November 1974 to September 1976; Minister for Social Services from September 1976 to November 1977 and Minister for the Presidency from 1977 to 1981. В последующие семь лет он участвовал в правительстве Новой Демократии как министр Внутренних Дел (с ноября 1974 по сентябрь 1976), министр Труда и Общественного Страхования (с сентября 1976 по ноябрь 1977) и министр без портфеля (1977-1981).
b/ Average of the operational rates of exchange for 1995 at each duty station, based on actual observations until 30 November, and the November rate repeated for December. Ь/ Средние валютные курсы за 1995 год в каждом месте службы на основе фактических данных за период до 30 ноября и курса за ноябрь, использованного для декабря.
As indicated in paragraph 18 of the report, the reduction reflects the application to 2000 of the realized exchange rate from January to November 2000, and the application of the November rate to December 2000 and all of 2001. Как указывается в пункте 18 доклада, объем сокращения обусловлен тем, что для 2000 года использовались фактические обменные курсы за январь-ноябрь 2000 года, а для декабря 2000 года и всего 2001 года использовался курс за ноябрь.
In addition to the above-mentioned report, which covers the period from November 2002 to July 2003, the work of the Executive Board from August to November 2003 will be reported in addenda to this document. В добавление к вышеупомянутому докладу, который охватывает период с ноября 2002 по июль 2003 года, в добавлении к этому документу содержится информация о работе Исполнительного совета в период с августа по ноябрь 2003 года.
The Advisory Committee notes that, as stated in paragraph 26 of the report, the realized exchange rate from January to November 2004 has been applied to the first eleven months of 2004 and the November rate applied to December 2004. Консультативный комитет отмечает, что, как указано в пункте 26 доклада, в отношении первых 11 месяцев 2004 года применялся фактический обменный курс за период с января по ноябрь 2004 года, а в отношении декабря 2004 года - ноябрьский обменный курс.
e Reflecting a 1.0 per cent adjustment as a consequence of the movement in the New York CPI from November 2009 to November 2010. ё Отражает корректировку на 1 процент с учетом изменения ИПЦ для Нью-Йорка в период с ноября 2009 года по ноябрь 2010 года.
As November 2011 promises to be a very full month of meetings in Geneva, the best compromise may be to hold the 2MSP prior to the United Nations General Assembly in October and before the November meetings. Поскольку ноябрь 2011 года обещает стать весьма насыщенным месяцем совещаний в Женеве, наилучший компромисс состоял бы в том, чтобы провести СГУ-2 до Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций в октябре и до ноябрьских совещаний.
b November 2008 rates were used except for Port of Spain and Beirut, where average actual rates were used from January to November 2008, with the November rate projected to December 2008. Ь С использованием курсов за ноябрь 2008 года, за исключением Порт-оф-Спейн и Бейрута, для которых применительно к периоду с января по ноябрь 2008 года использовались средние фактические курсы, а применительно к декабрю 2008 года - ноябрьские курсы.