Together with the World Food Programme (WFP), FAO set up Junior Farmer Field and Life Schools in Kenya, Malawi, Mozambique, Namibia and Zambia for children orphaned by HIV/AIDS and other vulnerable youths, to improve their agricultural knowledge and skills. |
Совместно со Всемирной продовольственной программой (ВПП) ФАО в Замбии, Кении, Малави, Мозамбике и Намибии создала сельскохозяйственные школы-интернаты для детей, осиротевших в результате ВИЧ/СПИДа, и детей, оказавшихся в неблагоприятном положении, где они приобретают сельскохозяйственные знания и навыки. |
Family Planning Assistance and Education programs with UNFPA in countries such as Viet Nam, Cambodia and Mozambique, to name a few. |
программу по оказанию помощи в области планирования семьи и образования в сотрудничестве с Фондом Организации Объединенных Наций в области народонаселения, например, во Вьетнаме, Камбодже и Мозамбике; |
Prevention of mother-to-child transmission (PMTCT) programmes in the Central African Republic, Ethiopia, Guinea Bissau, Lesotho, Malawi, Mali, Mozambique, Rwanda, Swaziland, Uganda, Zambia and Zimbabwe are being implemented jointly with UNICEF. |
программы профилактики передачи инфекции от матери ребенку (ППИМР) в Центральноафриканской Республике, Эфиопии, Гвинее-Бисау, Лесото, Малави, Мали, Мозамбике, Руанде, Свазиленде, Уганде, Замбии и Зимбабве осуществляются совместно с ЮНИСЕФ. |
UNDP itself has used this experience as a basis to formulate and administer new programmes in Mozambique, Somalia, Rwanda, Eritrea and Cambodia and to devise regional initiatives, particularly for the Horn of Africa. |
при разработке и осуществлении новых программ - в Мозамбике, Сомали, Руанде, Эритрее и Камбодже, а также при реализации региональных инициатив, в частности на Африканском Роге. |