Английский - русский
Перевод слова Mozambique
Вариант перевода Мозамбике

Примеры в контексте "Mozambique - Мозамбике"

Примеры: Mozambique - Мозамбике
Countries receiving this country-defined package of medium-term support include Burkina Faso, Ethiopia, Haiti, Lao People's Democratic Republic, Madagascar, Mongolia, Mozambique, Nicaragua and Niger. В настоящее время такие мероприятия по оказанию среднесрочной поддержки, определяемой потребностями самих стран, осуществляются в Буркина-Фасо, Гаити, Лаосской Народно-Демократической Республике, Мадагаскаре, Мозамбике, Монголии, Нигере, Никарагуа и Эфиопии.
In April 2007, CEB had endorsed a proposal to establish the substantive parameters and process for a three-phased evaluation of the eight delivering-as-one pilot projects in Albania, Cape Verde, Mozambique, Pakistan, Rwanda, the United Republic of Tanzania, Uruguay and Viet Nam. В апреле 2007 года КСР одобрил предложение об определении основных параметров и процесса трехэтапной оценки восьми пилотных проектов в рамках концепции «Единство действий», осуществляемых в Албании, Вьетнаме, Кабо-Верде, Мозамбике, Объединенной Республике Танзания, Пакистане, Руанде и Уругвае.
This issue has been explored by the International Water and Sanitation Centre in their WASHCost programme, which has carried out research in Burkina Faso, Ghana, Mozambique and India into the life-cycle cost of different technologies. Этот вопрос прорабатывался Международным центром водных ресурсов и санитарии в рамках его программы по определению затрат на водоснабжение, гигиену и санитарию (ВГС), которая проводила в Буркина-Фасо, Гане, Мозамбике и Индии исследование различных технологий с учетом эксплуатационных затрат в течение всего срока службы.
The "Yes, I Can" programme is being implemented in Angola, Guinea-Bissau, Equatorial Guinea, Mozambique, Namibia and Nigeria, countries where 941,054 citizens are currently taking classes. Программа «Да, я могу» реализуется в Анголе, Гвинее-Бисау, Мозамбике, Намибии, Нигерии и Экваториальной Гвинее - в странах, где на сегодняшний день 941054 жителя получают школьное образование.
Through these partnerships, Kenya has seen a more than 300 per cent increase in maize yields in certain western parts of the country, while vitamin Aenriched sweet potatoes are now reaching hundreds of thousands of malnourished children in Uganda, Mozambique and other parts of sub-Saharan Africa. Благодаря этим партнерским связям в Кении урожайность кукурузы в ряде западных районах страны выросла более чем на 300 процентов, а обогащенным витамином А сладким картофелем сейчас снабжаются сотни тысяч недоедающих детей в Уганде, Мозамбике и в других частях Африки к югу от Сахары.
In Mozambique, artisanal miners typically report earnings in the range of $140-160 a month, which is four times as much as subsistence farmers in the neighbouring provinces earn from cash crops. В Мозамбике старатели-одиночки, как правило, сообщают о том, что зарабатывают около 140 - 160 долл. США в месяц, что в четыре раза превышает доход фермеров в соседних провинциях от продажи товарных культур.
WFP is participating in the development of common premise proposals in Mozambique and Rwanda, both Delivering as One countries where sharing a common building is part of the Task Team's objectives. ВПП участвует в разработке предложений относительно строительства общих помещений в Мозамбике и Руанде - странах, в которых осуществляется программа «Единство действий» и где строительство общего здания является одной из задач Целевой группы.
Similarly, the combination of indoor residual spraying, intermittent preventive treatment and artemisinin-based combination therapy seems to have played an important role in achieving the present level of malaria control in Mozambique. Кроме того. как представляется, важную роль в достижении нынешнего уровня контроля над малярией в Мозамбике сыграло сочетание опрыскиваний помещений, периодических профилактических мер и комбинированной терапии на базе артемизинина.
It has about 250 mine detection rats (MDR) bred and trained by 77 staff and produced 18 MDR teams currently carrying out operations in Mozambique. Усилиями 77 сотрудников было выращено и подготовлено примерно 250 минно-розыскных крыс (МРК) и сформировано 18 расчетов МРК, которые в настоящее время проводят операции в Мозамбике.
In addition, a project on "Vocational training and self-employment opportunities for women and out-of-school youth in Mozambique" was funded under Portugal funds-in-trust for a total amount of $175,150. Кроме того, по линии целевых фондов Португалии было обеспечено финансирование проекта «Профессионально-техническая подготовка и возможности самозанятости женщин и неохваченной школьным образованием молодежи в Мозамбике» на общую сумму 175150 долл. США.
HIVQUAL has also been implemented in Mozambique, Namibia and Nigeria, as well as in Guyana and Uganda, where it is being piloted for broader paediatric HIV care. Кроме того, ХИВКУАЛ используется в Мозамбике, Намибии и Нигерии, а также в Гайане и Уганде, где проводятся эксперименты с этим методом для расширения ухода за инфицированными ВИЧ детьми.
In particular, Liberia and Mozambique continued to run high current account deficits of over 30 per cent of their GDP in 2013, as in 2012. В частности, в 2013 году, точно так же как и в 2012 году, в Либерии и Мозамбике отмечался высокий дефицит по текущим операциям платежного баланса в размере свыше 30 процентов от их ВВП.
The first three were results of privatization that provided investment opportunities in Banco Austral in Mozambique, Commercial Bank of Zimbabwe and the National Bank of Commerce in the United Republic of Tanzania. В первых трех это стало возможным благодаря приватизации, которая позволила инвестировать средства в "Банко Аустрал" в Мозамбике, "Коммершэл бэнк оф Зимбабве" и "Нейшнл бэнк оф коммерз" в Объединенной Республике Танзании.
In Mozambique, the United Nations addressed this problem by creating a single de-mining training school for all United Nations-trained de-miners. В Мозамбике Организация Объединенных Наций решала эту проблему путем создания единого учебного центра по разминированию для всех проходящих подготовку в системе Организации Объединенных Наций специалистов в области разминирования.
New development assistance approved from July 1994 to June 1996 included a reconstruction and rehabilitation programme in Mozambique and a vulnerable group feeding programme in Malawi. Новая помощь в целях развития, одобренная на период с июля 1994 года по июнь 1996 года, включала в себя программу восстановления и реабилитации в Мозамбике и программу снабжения питанием групп населения в Малави, находящихся в особо бедственном положении.
Tajikistan and Madagascar developed school material on disaster risk reduction, and Mozambique initiated training for primary schoolteachers and children on how to live with disasters. На Мадагаскаре и в Таджикистане были подготовлены школьные учебные материалы по вопросам уменьшения опасности бедствий, а в Мозамбике для учителей и учащихся начальной школы стали проводиться занятия по вопросу о том, как жить в условиях стихийных бедствий.
To date, there are three countries where the private sector - chiefly international multi-port operators - is fully involved in port management and development: Djibouti, Mozambique and Tanzania. К настоящему времени полномасштабное вовлечение частного сектора в процессы управления портами и их развития, особенно вовлечение международных операторов, работающих с большим числом портов, достигнуто в трех странах: Джибути, Мозамбике и Танзании.
To this end, in Mozambique FAO trained over 90 women and men as paralegals on land law and women's access to land. Для достижения этой цели в Мозамбике ФАО организовала обучение более 90 женщин и мужчин по программе подготовки помощников юристов, специализирующихся на земельном законодательстве и вопросах прав женщин на землевладение и землепользование.
Because EIF funds were not yet operational in 2009, in the case of Mozambique and Rwanda, the MDTFs financed the activities proposed in the DTIS. Поскольку фонды РКРП еще не функционировали в 2009 году, финансирование деятельности в Мозамбике и Руанде в соответствии с рекомендациями ДИИТ осуществлялось через целевые фонды с участием многих доноров.
Market information systems also disseminate price information in Kenya, Mozambique and Senegal, using a mix of Internet, text messaging, voicemail, radio and market chalkboards. Системы информации о конъюнктуре рынка, в рамках которых распространяется информация о ценах, также функционируют в Кении, Мозамбике и Сенегале, сочетая возможности Интернета, текстовых сообщений, голосовой почты, радио и информационных бюллетеней о состоянии рынка.
While in Mozambique floods of similar magnitude caused about 700 deaths in 2002, only 20 deaths were recorded in 2008. В то время как в 2002 году в результате наводнений в Мозамбике погибло около 700 человек, в 2008 году в результате подобных по своим масштабам наводнений в этой стране погибло всего 20 человек.
The present report provides the financial performance report of the United Nations Operation in Mozambique (ONUMOZ) for the period from 1 May to 15 November 1994 and a final report on the disposition of the Operation's assets. Организации Объединенных Наций в Мозамбике (ЮНОМОЗ) за период с 1 мая по 15 ноября 1994 года и окончательный доклад о ликвидации активов Операции.
In Liberia, Uganda and Mozambique, UNDP is partnering with the International Development Law Organization to support community land titling overall goal of the initiative will be to determine best practices for community land titling. В Либерии, Уганде и Мозамбике ПРООН в сотрудничестве с Международной организацией по развитию права поддерживает инициативы по оформлению титулов на землю в общинах.
Women have reportedly show to be better performing in terms of compliance with credit returns in due time; In Mozambique more than 60% of rural workers are and within is group about 90% of women are peasants who practice subsistence farming. В Мозамбике женщины составляют более 60 процентов сельских тружеников, и почти 90 процентов работающих в сельской местности женщин ведут натуральное хозяйство.
Inflation fell to below 6 per cent in 1997 and 1999, while in 1998 consumer prices actually fell by 1.3 per cent. Mozambique is now using a more accurate statistical base to calculate GDP, which has substantially increased estimates of GDP going back to 1991. Теперь в Мозамбике применяется более точная база статистических данных для расчета ВВП, благодаря чему оценочные показатели ВВП начиная с 1991 года существенно возросли.