Английский - русский
Перевод слова Mozambique
Вариант перевода Мозамбике

Примеры в контексте "Mozambique - Мозамбике"

Примеры: Mozambique - Мозамбике
A: Financing terrorism and money laundering are two distinct legal concepts in Mozambique. Ответ: Финансирование терроризма и отмывание денег являются в Мозамбике двумя различными правовыми понятиями.
During the reporting period, surveys were completed in Cambodia, Chad, Mozambique and Thailand. За отчетный период обследования были проведены в Камбодже, Мозамбике, Таиланде и Чаде.
Current mine-action activities in Mozambique are being undertaken by several partners. В настоящее время деятельность по разминированию в Мозамбике осуществляется рядом партнеров.
Mozambique also has a National Environmental Management Programme (NEMP), approved in 1995. В Мозамбике также действует Национальная программа по рациональному природопользованию (НЕМП), утвержденная в 1995 году.
The Bolsa Escola programme is now being considered for replication - in the spirit of South-South cooperation - in Mozambique. Сейчас рассматривается возможность повторения опыта реализации программы «Школьный фонд» - в духе сотрудничества по линии Юг-Юг - в Мозамбике.
UNV activities in Mozambique illustrate well how UNV volunteers can support government efforts in this regard. Мероприятия ДООН в Мозамбике хорошо демонстрируют, каким образом добровольцы ДООН могут поддерживать усилия правительств в этой связи.
The floods in Mozambique and the serious drought in the Horn of Africa reflected a pattern consistent with previous El Niño events. Наводнения в Мозамбике и серьезная засуха в районе Африканского Рога отражают тенденцию, соответствующую предшествующим явлениям Эль-Ниньо.
Collectively, these partners are involved in surveys in Cambodia, Chad, Mozambique and Thailand. Коллективно эти организации-партнеры участвуют в обследованиях в Камбодже, Мозамбике, Таиланде и Чаде.
The experience acquired in Mozambique should prove useful in other situations. Накопленный в Мозамбике опыт должен оказаться полезным применительно и к другим ситуациям.
It also recommended that the minimum legal age of marriage for girls be raised in Guinea-Bissau, Kenya, Mozambique and Niger. Он также рекомендовал повысить минимальный легальный возраст вступления в брак девочек в Гвинее-Бисау, Кении, Мозамбике и Нигере.
The plan of action was adopted by the AU Conference of Ministers of Education in Mozambique in September 2006. План действий был принят на Конференции министров образования стран-членов Африканского союза, состоявшейся в сентябре 2006 года в Мозамбике.
In cooperation with ECA, a workshop on the management of mineral wealth was held in Mozambique. В сотрудничестве с ЭКА в Мозамбике был проведен семинар-практикум по использованию запасов полезных ископаемых.
The situation of HIV/AIDS in Mozambique is also alarming and is already having a devastating impact on our development efforts. Ситуация в отношении ВИЧ/СПИД в Мозамбике также вызывает тревогу и уже оказывает разрушительное воздействие на наши усилия в области развития.
Studies in Mozambique indicate that there is a direct relationship between the prevalence of HIV/AIDS and the level of education. Проведенные а Мозамбике исследования указывают на то, что существует прямая взаимосвязь между распространением ВИЧ/СПИД и уровнем образования.
This operation, known as Operation Rachel, involves the location, collection and destruction of weapons in Mozambique. Эта операция, известная под названием «Операция Рэйчел», предусматривает обнаружение, сбор и уничтожение оружия в Мозамбике.
This is what happened in Mozambique and in the Central African Republic, as I have just demonstrated. Именно это имело место в Мозамбике и в Центральноафриканской Республике, как я только что отметил.
In Mozambique, the CCA process highlighted a number of areas where indicators were outdated or gaps existed. В Мозамбике проведение ОСО позволило выявить ряд областей, в которых имеющиеся данные устарели или были неполными.
For example Ethiopia and Mozambique, have put in place Sector Investment Programmes with the support of UNESCO and the World Bank. Например, в Мозамбике и Эфиопии при поддержке ЮНЕСКО и Всемирного банка были разработаны программы секторальных инвестиций.
IMO conducted two subregional seminars, in Mauritania and Mozambique. ИМО провела два субрегиональных семинара в Мавритании и Мозамбике.
A funding shortfall of more than 70 per cent has forced WFP to halve rations in Mozambique. Дефицит финансовых средств, составляющий более 70%, вынудил ВПП вдвое сократить рационы в Мозамбике.
In 2003, international policy review workshops were held in Mozambique to address the linkages between agricultural policy and HIV/AIDS. В 2003 году в Мозамбике были проведены международные семинары по обзору политики в целях выявления связей между сельскохозяйственной политикой и ВИЧ/СПИДом.
Ms. MACHAVELA said that religion had played an important part in the achievement and maintenance of peace in Mozambique. Г-жа МАКАВЕЛА говорит, что важную роль в установлении и поддержании мира в Мозамбике сыграла религия.
Constitutional debate was ongoing in Mozambique, particularly with reference to the relation between the Constitution and international instruments. В Мозамбике развернулась дискуссия по вопросу о Конституции, касающаяся, среди прочего, и взаимосвязей между Конституцией и международными соглашениями.
We in Mozambique are committed to this noble goal. Мы, в Мозамбике, привержены этой благородной цели.
In 2007, implementation started in Malawi, Mozambique, Nepal, Nicaragua and Viet Nam. В 2007 году процесс осуществления начался в Мозамбике, Малави, Непале, Никарагуа и Вьетнаме.