Английский - русский
Перевод слова Mozambique
Вариант перевода Мозамбике

Примеры в контексте "Mozambique - Мозамбике"

Примеры: Mozambique - Мозамбике
Cambodia, Ethiopia, Malawi, Mozambique, Senegal, the United Republic of Tanzania and Zambia. Группы в Замбии, Камбодже, Малави, Мозамбике, Объединенной Республике Танзания, Сенегале и Эфиопии.
The emergency shelter clusters in Indonesia and Mozambique facilitated coordination with national efforts by providing a single interface for the Government. Решение групп вопросов, касающихся жилья в чрезвычайных ситуациях, в Индонезии и Мозамбике способствовало координации с национальными усилиями путем обеспечения единого интерфейса для правительства.
Another is transferring trade and business skills to local artisans in Mozambique. Другим соглашением о партнерстве предусматривается обучение торговым и деловым навыкам местных ремесленников в Мозамбике.
Gender issues were also highlighted in CCA/UNDAF exercises in Malawi, Mozambique and the Philippines. Гендерные вопросы освещались также при проведении общих страновых оценок РПООНПР в Малави, Мозамбике и на Филиппинах.
Much progress had been made in improving the situation of women in Mozambique. However, huge challenges remained. В деле улучшения положения женщин в Мозамбике достигнут значительный прогресс, однако здесь предстоит решить еще много проблем.
In Mozambique, UNIDO is currently implementing an integrated programme in the field of metrology in collaboration with the National Quality Institution. В Мозамбике ЮНИДО осуществляет в настоящее время в сотрудничестве с Национальным институтом качества Комплексную программу в области метрологии.
Other railways contemplating similar action include Malawi, Mozambique, United Republic of Tanzania and Zambia. Подобные планы изучаются также руководством железных дорог в Замбии, Малави, Мозамбике и Объединенной Республике Танзании.
The secession of hostilities in Mozambique has restored Malawi's shortest route to the sea via the port of Nacala. Прекращение боевых действий в Мозамбике позволило восстановить кратчайший маршрут из Малави к морю через порт Накала.
In response to the floods in Mozambique, the Central Emergency Revolving Fund was utilized to support the relief effort. В связи наводнениями в Мозамбике для финансирования усилий по оказанию чрезвычайной помощи использовались средства Центрального чрезвычайного оборотного фонда.
In addition, funds were also mobilized from the United Nations Fund for International Partnerships to support the operation in Mozambique. Кроме того, для финансирования операций в Мозамбике были задействованы средства Фонда международного партнерства Организации Объединенных Наций.
During the Mozambique floods, GIS were used to support logistics and coordination. Во время наводнений в Мозамбике ГИС использовались для облегчения организации материально-технического обеспечения и координации.
Mozambique's peace agreement was signed in 1992, followed by a two-year United Nations stabilization presence. В Мозамбике мирное соглашение было подписано в 1992 году после двухлетнего стабилизирующего присутствия Организации Объединенных Наций.
To compound this very negative trend, all major operators in Mozambique have ceased their operations since 2006. Эта негативная тенденция усугубляется тем, что с 2006 года все крупнейшие операторы прекратили свою деятельность в Мозамбике.
For example, our 10-year country investment plans in Mozambique, Rwanda, Ghana and Sierra Leone bear testimony to that. В качестве доказательства этого можно привести примеры наших 10-летних страновых инвестиционных планов в Мозамбике, Руанде, Гане и Сьерра-Леоне.
The present report indicates that in Mozambique there are no cases relating to racial discrimination, xenophobia or other forms of intolerance. Настоящий доклад свидетельствует об отсутствии в Мозамбике каких-либо случаев, относящихся к расовой дискриминации, ксенофобии или другим формам нетерпимости.
In Botswana, Kenya, Malawi, Mozambique and Swaziland, separate funds have been established for poverty eradication programmes. Целевые фонды для программ по борьбе с нищетой созданы в Ботсване, Кении, Малави, Мозамбике и Свазиленде.
Encourage the revamping of eligibility procedures in South Africa and Mozambique. Содействие пересмотру процедур определения права на убежище в Южной Африке и Мозамбике.
In the Congo and Mozambique, debts to external creditors amount to more than three times GNP. В Конго и Мозамбике задолженность внешним кредиторам втрое превышает объем их ВВП.
Their activities bore fruit, for example, in Cambodia and Mozambique. Плодами деятельности миротворцев являются, например, урегулирование конфликтов в Камбодже и Мозамбике.
In Mozambique, public employment services have been largely ineffective in reconciling mismatches between the demand for and the availability of labour. В Мозамбике государственным службам по вопросам трудоустройства в целом не удалось устранить диспропорции между спросом на рабочую силу и ее предложением.
He acknowledged the recent partial reimbursement his Government had received for its participation in the mission in Mozambique. Он подтверждает недавние частичные возмещения, полученные его правительством, за участие в миссии в Мозамбике.
The strength of this programme is chiefly due to the responsiveness of civil society, both in Mozambique and elsewhere. Эффективность этой программы объясняется главным образом активным реагированием гражданского общества - как в Мозамбике, так и в других странах.
Box 3 describes such a situation in Mozambique. Во вставке З описывается подобная ситуация в Мозамбике.
During the same period, the Organization also closed down missions in Mozambique, Somalia and Bosnia. За этот же период Организация завершила миссии в Мозамбике, Сомали и Боснии.
A positive lesson was drawn from the United Nations Operation in Mozambique. ЗЗ. А вот Операция Организации Объединенных Наций в Мозамбике дала возможность извлечь позитивный урок.