Английский - русский
Перевод слова Mozambique
Вариант перевода Мозамбике

Примеры в контексте "Mozambique - Мозамбике"

Примеры: Mozambique - Мозамбике
The El Salvador and Mozambique programmes may be expanded subsequently at the subregional level. Осуществляемые в Сальвадоре и Мозамбике программы могут быть впоследствии расширены на субрегиональном уровне.
In Mozambique, some 4.5 million persons were internally displaced in 1990. В Мозамбике в 1990 году насчитывалось примерно 4,5 млн. перемещенных лиц.
I am confident that similar results will be found in Mozambique and Angola. Я убежден в том, что аналогичные результаты будут получены в Мозамбике и Анголе.
For the Somalis, the spectre of starvation and disease has receded, and in Mozambique, too, the humanitarian situation seems hopeful. В Сомали угроза голода и массовых заболеваний отступила; гуманитарная ситуация в Мозамбике также представляется обнадеживающей.
It is estimated that an amount of $28 million will be required to implement the mine-clearing programme in Mozambique. Согласно смете для осуществления программы по разминированию в Мозамбике потребуется сумма в размере 28 млн. долл. США.
The United Nations is playing a major coordinating role for technical assistance to the entire electoral process in Mozambique. Организация Объединенных Наций играет основную координирующую роль в оказании технической помощи всему процессу выборов в Мозамбике.
Several of those contributions were earmarked for particular operations in Mexico and Mozambique. Некоторые из этих взносов были предназначены для конкретных операций в Мексике и Мозамбике.
Such missions have been conducted in Angola, El Salvador, Haiti, Nicaragua, Mozambique and South Africa. Подобные миссии проводились в Анголе, Сальвадоре, на Гаити, в Никарагуа, Мозамбике и Южной Африке.
As one of the main architects of the peace process in Mozambique, Italy is pleased with the progress achieved in recent months. Как один из основных творцов мирного процесса в Мозамбике Италия удовлетворена прогрессом, достигнутым за последние месяцы.
The positive developments in Mozambique and Burundi towards peaceful resolution of long-standing conflicts are indeed commendable. Заслуживает одобрения позитивное развитие событий в Мозамбике и Бурунди в направлении мирного решения давних конфликтов.
Promotion of rural industries continued in Guinea, Guinea-Bissau, Mozambique, Sierra Leone, Uganda and Zambia. В Гвинее, Гвинее-Бисау, Замбии, Мозамбике, Сьерра-Леоне и Уганде продолжались мероприятия по развитию сельскохозяйственного производства.
The agricultural season in Mozambique starts in October/November and goes through April/May. Сельскохозяйственный сезон в Мозамбике начинается в октябре/ноябре и заканчивается в апреле/мае.
The 1993/94 crop season was marked by the most ambitious seed and tool distribution operation ever undertaken in Mozambique. Сельскохозяйственный сезон 1993/94 года был отмечен самой крупной из когда-либо предпринимавшихся в Мозамбике операций по распределению семян и сельскохозяйственного инвентаря.
The war in Mozambique had a disastrous effect on the provision of water, especially in rural areas. Война в Мозамбике оказала катастрофическое воздействие на систему водоснабжения, в особенности в сельских районах.
The 1992/93 Mozambique drought emergency appeal placed a major priority on expansion of water sources. В рамках выдвинутого в 1992/93 году Чрезвычайного призыва в связи с засухой в Мозамбике основное внимание уделялось расширению водных ресурсов.
Less than half of Mozambique's children aged 6 to 11 attend school. В настоящее время в Мозамбике школы посещает менее половины детей в возрасте 6-11 лет.
UNIDO funded and executed a project to formulate an environmentally sustainable industrial development programme in Mozambique. ЮНИДО обеспечила финансирование и исполнение проекта, предусматривающего разработку Программы экологически устойчивого промышленного развития в Мозамбике.
Such operations have been deployed in Namibia, Angola, El Salvador, Cambodia and Mozambique. Подобные операции были развернуты в Намибии, Анголе, Сальвадоре, Камбодже и Мозамбике.
In 1994, UNCTAD completed activities in Mozambique in the field of multimodal transport and trade facilitation. В 1994 году ЮНКТАД завершила проведение в Мозамбике осуществляемой ею деятельности в области смешанных перевозок и упрощения торговли.
Three and a half months remain before the holding of the first multi-party elections in Mozambique on 27 and 28 October 1994. До проведения первых многопартийных выборов в Мозамбике 27-28 октября 1994 года остается три с половиной месяца.
This brings to four the number of mine clearance operations now in progress in Mozambique. Таким образом, в настоящее время в Мозамбике будут осуществляться четыре операции по разминированию.
New Zealand has participated in United Nations mine-clearance operations in Afghanistan, Cambodia, Mozambique and Angola. Новая Зеландия участвовала в операциях по разминированию, проводившихся Организацией Объединенных Наций в Афганистане, Камбодже, Мозамбике и Анголе.
In Mozambique we played a leading role in turning around a programme which faced serious implementation problems. В Мозамбике мы сыграли ведущую роль в изменении ситуации вокруг программы, при осуществлении которой возникли серьезные проблемы.
Australian defence personnel continue to serve in Mozambique and Cambodia. Подразделения военнослужащих австралийских сил обороны продолжают служить в Мозамбике и Камбодже.
Our current financial contribution to mine clearance in Angola, Afghanistan and Mozambique is close to $1 million. Наш нынешний финансовый вклад в деятельность по разминированию в Анголе, Афганистане и Мозамбике составляет около 1 млн. долл. США.