| Used up seven lives already. | Он уже израсходовал 7 жизней. |
| It would ruin a lot of lives. | Было бы разрушить много жизней. |
| It has the potential to extend millions of lives. | Оно может спасти миллионы жизней. |
| So many broken lives. | Так много сломанных жизней. |
| He saved 800 lives. | Он спас 800 жизней. |
| How many lives did that affect? | Сколько жизней это затронуло? |
| Nine lives, baby. | У меня же девять жизней. |
| Cat has nine lives. | У кошек девять жизней. |
| I've got nine lives, me. | У меня же девять жизней. |
| Thousands of lives are ruined because of you. | Ты разрушил тысячи жизней. |
| We would lose thousands of lives. | Мы потеряем тысячи жизней. |
| The lady's got nine lives. | У нее 9 жизней. |
| We could be saving millions of lives. | Мы можем спасти миллионы жизней. |
| A cat has nine lives. | У кошки девять жизней. |
| I've lived too many lives. | Я прожила так много жизней. |
| The cat with nine lives. | Кошка, у которой 9 жизней. |
| I may not have nine lives | Не девять жизней у собак |
| You're a double destroyer of lives. | Вы дважды разрушитель жизней. |
| Who knows how many lives... | Кто знает, сколько жизней... |
| I lived seven lives at once. | Я жила семь жизней одновременно. |
| One life for many lives. | Одна жизнь ради спасения многих жизней. |
| Tens of thousands of lives were lost. | Десятки тысяч жизней оборваны. |
| You may have saved a lot of lives. | Ты спасла много жизней. |
| Over 15,000 lives lost. | Более 15000 загубленных жизней. |
| She messed up so many lives. | Она испортила столько жизней. |