Английский - русский
Перевод слова Lives
Вариант перевода Жизней

Примеры в контексте "Lives - Жизней"

Примеры: Lives - Жизней
Y-You know, I have saved many lives right here in this town. Знаете, я спас много жизней в этом городе.
You've lived a few hundred lives, but you haven't learned a thing. Ты прожил сотни жизней, но так ничему не научился.
John McKenna saved more than 100 lives. Джон МакКенна спас более сотни жизней.
Naboo, by the trade federation, how many lives were thrown into chaos. Набу - Торговой Федерацией, сколько жизней было выброшено в хаос.
In 4 years, he'd lived 10 lives. За 4 года прожил 10 жизней, и мне захотелось узнать об этом побольше.
You saved hundreds of lives, Walter. Вы спасли сотни жизней, Уолтер.
Keen's betrayal cost me dearly in time, money, lives. Его предательство стоило мне времени, денег и жизней.
That's a rather perfect description of most people's lives. Это довольно подходящее описание большинства жизней.
He also saved a lot of lives that day. При этом в тот день он спас много жизней.
Hundreds of lives were lost on the surface, but thousands more were saved because our underground complex went undetected. Сотни жизней были потеряны на поверхности, но многие тысячи были спасены потому, что наш подземный комплекс остался необнаруженным.
'Cause it's costing far more lives and rubles than they want to admit. Потому, что это стоит намного больше жизней и рублей, чем они готовы признать.
In my case, criminals caught and in lives saved. А в моем случае, в количестве пойманных преступников и спасенных жизней.
One death could save a thousand lives. Одна смерть может спасти тысячу жизней.
Saved 12 soldiers' lives, including Paula Ashwaldt. Спас 12 солдатских жизней, включая Полу Эшвальд.
This extreme exposure of covert operations could mean the lives of dozens of operatives. Это экстремальное разоблачение тайных операций может стоить десятков жизней оперативников.
There's a man who will destroy people's lives, Nelson. Есть человек, который загубит много жизней, Нельсон.
A person would have to live 10 lives to pick up everything you have. Человеку нужно 10 жизней прожить, чтобы знать столько, сколько ты.
Many lives were lost that day... including George's wife, Helen. Много жизней было потеряно в тот день... включая жену Джорджа, Хелен.
In her final thoughts... she saw the long list of lives that merged with hers. В своих последних мыслях, она видела длинный список жизней, сплетенных с ее собственной.
Saved 200 lives and was awarded the Croix de Guerre. Спас 200 жизней и был награжден Военным крестом.
No, too many lives at stake. Нет, слишком много жизней в опасности.
Six of you, plus your Army contact - seven lives versus thousands. Вас шестеро, плюс ваш связной в армии - 7 жизней против тысяч.
In three months, she saved at least 37 lives. За три месяца она спасла как минимум 37 жизней.
This article was about saving young people's lives. Эта статья о спасении жизней молодых людей.
You've touched a lot of lives, son. Ты затронул много жизней, сынок.