No one man Is worth the lives of tens of thousands. |
Ни один человек не стоит жизней десятков тысяч. |
No, a ton of lives, just nothing cool. |
Нет, тонна жизней, просто ничего прикольного. |
Next, "Amida Sutra", of the vicissitudes of three lives. |
Затем "Амида Сутра", о превратностях трех жизней. |
That alone could save millions of women's lives. |
Это само по себе может спасти миллионы жизней женщин. |
Many lives have been lost, others endangered. |
Много жизней было отнято, другие под угрозой. |
Don't let your recalcitrants take any more lives. |
Не позволяй своей строптивости забрать ещё больше жизней. |
Your treachery has already cost many lives. |
Твоё предательство уже потребовало многих жизней. |
Three billion lives would vanish in an instant. |
Три миллиарда жизней исчезнут в один момент. |
And in our game, insecurity can cost lives. |
А в наших играх ошибка может стоить жизней. |
Usually saving millions of lives gets a bigger response. |
Обычно, спасение миллионов жизней получает большую реакцию. |
You've led a lot of different lives. |
У тебя было много разных жизней. |
If we get Clyde Mason, it will save countless lives and put the suppliers of drugs on the back foot. |
Если мы получим Клайда Мейсона, это спасет бесчисленное количество жизней и поставит поставщиков наркотиков на колени. |
But it can't justify the loss of lives... whether it's millions... or just one. |
Но оно не может оправдывать потерю жизней... миллионов людей... или только одного. |
I told you, he's got nine lives, this one. |
Я говорил вам, у него девять жизней, это одна. |
Leaving him here might cost more lives. |
Его присутствие может нам стоить больше жизней. |
You have no idea how many lives are at stake. |
Ты даже понятия не имеешь сколько жизней поставлено под угрозу. |
He destroyed thousands of lives and then just walked away. |
Он уничтожил тысячи жизней, а потом просто... остался безнаказанным. |
It was so long ago, so many lives lost. |
Это было так давно, унесло столько жизней. |
I didn't know you had such a remarkable penchant for ruining the lives of innocent men. |
Я не знал, что у вас такие поразительные склонности к разрешению жизней невинных людей. |
It has the potential to extend millions of lives. |
В перспективе это может продлить миллионы жизней. |
He saved, like, a thousand lives. |
Он спас, похоже, тысячи жизней. |
You can save thousands of people's lives if you just make that one call. |
Вы можете спасти тысячи жизней, если сделаете всего один звонок. |
Two people dead, five lives ruined. |
Двое погибли, пять жизней искалечено. |
I feel like I just ruined a bunch of people's lives. |
Такое чувство, что я испортила много людских жизней. |
There are so many more lives at stake... |
Есть еще очень много жизней под угрозой. |