You told me that she saved so many people's lives. |
Ты сказал, что она спасла много жизней. |
Think of how many lives you can save if you just come with me. |
Подумай, сколько жизней ты сможешь спасти, если ты просто пойдешь со мной. |
You have saved just as many lives, helped just as many people. |
Ты спасла столько же жизней, помогла многим людям. |
Think of how many lives you saved. |
Подумай, сколько жизней ты спасла. |
There is nothing unprincipled about trying to save 50,000 lives. |
Нет ничего беспринципного в том, чтобы спасти 50 тысяч жизней. |
To nip it in the bud and get the Mortons before they destroy many more families' lives. |
Уничтожить Мортонов в зародыше, Прежде, чем они разрушат намного больше семейных жизней. |
And we've hopefully saved a lot of lives. |
И мы, к счастью, спасли много жизней. |
How many lives we lose, or how many suns we burn. |
Сколько жизней мы потеряем, сколько солнц сожжем. |
His supporters say he was too busy saving lives. |
Его сторонники сообщают, что он был занят спасением жизней. |
The world is woven from billions of lives, every strand crossing every other. |
Мир соткан из миллиардов жизней, каждая нить связана с другой. |
They'll be sleeping with one eye open for the rest of their short little lives. |
Они будут спать с одним открытым глазом до конца своих коротких жизней. |
And you can tell me how many lives were lost. |
А вы скажете мне, сколько было потеряно жизней. |
Surely a man who's saved a thousand lives... is done. |
Разумеется, человек, спасший тысячи жизней... Должен остановиться. |
The sooner the germans get it done, the more lives we save. |
Чем быстрее немцы с этим покончат, тем больше жизней мы спасём. |
We're here for the rest of our unnatural lives. |
Мы обречены оставаться здесь до конца наших искореженных жизней. |
You helped save a lot of lives today. |
Сегодня ты помогла спасти много жизней. |
A photo like this could have saved thousands of lives. |
Такое фото спасло бы тысячи жизней. |
My intent is to use you sparingly only when there's no other way to gather information critical to saving lives. |
Я буду использовать вас только в крайних случаях только когда не будет другого способа получить информацию, важную для спасения жизней. |
You saved a lot of lives today, Lyta. |
Вы спасли много жизней сегодня, Лита. |
She killed off her nine lives and gave her bead to a man. |
Она потратила все девять жизней и отдала бусинку человеку. |
Who's saved an awe-inspiring number of lives. |
Тот, кто спас невероятное число жизней. |
The waste of lives, potential resources, time. |
Траты жизней, потенциала, ресурсов, времени. |
Which might well have destroyed more billions of lives. |
Который мог бы уничтожить миллиарды жизней. |
In Oriental religions, when you die you start on a road of reincarnation that may last for seventy thousand lives. |
В восточных религиях, когда ты умираешь, ты начинаешь перевоплощаться, и это может длиться семьдесят тысяч жизней. |
Ericsson, billions of lives are counting on this. |
Эриксон, миллиарды жизней расчитывают на вас. |