Pigeons have saved many lives as carriers in wars, - right up even until the Second World War. |
Голуби спасли много жизней, когда их использовали на войне вплоть до Второй мировой. |
Jane, these tattoos, they've saved a lot of lives. |
Джейн, эти татуировки спасли много жизней. |
I think I might have known her in one of my past lives. |
У меня ощущение, что я её знала в одной из моих прошлых жизней. |
Berserker died from your attack just now, but he still has seven more lives. |
Берсеркер погиб от твоей атаки но у него в запасе ещё семь жизней. |
Except this time the results would be busting a drug lord and saving who knows how many lives. |
Только в этот раз всё закончится арестом наркобарона и спасением чёрт знает скольких жизней. |
My life isn't worth millions of people's lives. |
Моя жизнь не стоит жизней миллионов людей. |
She can save so many lives, just like she saved yours. |
Она может спасти еще много жизней, так же, как спасла твою. |
It'll shorten the war by five years and save millions of lives. |
Это сократит войну на пять лет и спасет миллионы жизней. |
He was working on revolutionary technology with the potential to save millions of lives. |
Он работал над революционной технологией, с потенциалом к спасению миллионов жизней. |
A thousand lives would not equal Sura's. |
Тысяча жизней не заменят жизнь Суры. |
Whoever this anonymous source is, he just saved a lot of lives. |
Кем бы ни был этот аноним, он спас множество жизней. |
They say he has ten lives. |
Говорят, у него 10 жизней. |
I'm ashamed of how many lives we could've saved. |
Мне стыдно, что мы не спасли множество жизней. |
Shepherd did say it was urgent, that thousands of lives hang in the balance. |
Шепард сказала, что это срочно, что на кону тысячи жизней. |
That's not going to save that many lives. |
Это не спасёт так много жизней. |
Worth more than a few lives. |
Стоящие больше, чем несколько жизней. |
Madronas is your best bet to save as many lives as possible. |
Мадронас, это ваш лучший шанс спасти как много больше жизней. |
You see, five lives might have been spared. |
Можно было бы спасти пять жизней. |
Now, that act of cowardice saved a lot of lives on both sides. |
Этот акт трусости спас много жизней в обеих армиях. |
She actually saved some lives too, tonight. |
Сегодня она тоже спасла несколько жизней. |
She has nine lives, like a cat. |
У неё девять жизней, как у кошки. |
You took the lives of 50 men and women who worked under my order. |
Вы лишили жизней 50 мужчин и женщин, действовавших по моему приказу. |
Guys, it was an agricultural revolution that was credited with saving 1 billion lives. |
Ребята, это была сельскохозяйственная революция, которая, как считается, спасла 1 миллиард жизней. |
We have a way to save the lives of our people. |
Есть путь к спасению жизней наших людей. |
I'm in the business of saving lives, not ending them. |
Я занимаюсь спасением жизней, а не наоборот. |