| Pigeons have saved many lives as carriers in wars, - right up even until the Second World War. | Голуби спасли много жизней, когда их использовали на войне вплоть до Второй мировой. |
| Jane, these tattoos, they've saved a lot of lives. | Джейн, эти татуировки спасли много жизней. |
| I think I might have known her in one of my past lives. | У меня ощущение, что я её знала в одной из моих прошлых жизней. |
| Berserker died from your attack just now, but he still has seven more lives. | Берсеркер погиб от твоей атаки но у него в запасе ещё семь жизней. |
| Except this time the results would be busting a drug lord and saving who knows how many lives. | Только в этот раз всё закончится арестом наркобарона и спасением чёрт знает скольких жизней. |
| My life isn't worth millions of people's lives. | Моя жизнь не стоит жизней миллионов людей. |
| She can save so many lives, just like she saved yours. | Она может спасти еще много жизней, так же, как спасла твою. |
| It'll shorten the war by five years and save millions of lives. | Это сократит войну на пять лет и спасет миллионы жизней. |
| He was working on revolutionary technology with the potential to save millions of lives. | Он работал над революционной технологией, с потенциалом к спасению миллионов жизней. |
| A thousand lives would not equal Sura's. | Тысяча жизней не заменят жизнь Суры. |
| Whoever this anonymous source is, he just saved a lot of lives. | Кем бы ни был этот аноним, он спас множество жизней. |
| They say he has ten lives. | Говорят, у него 10 жизней. |
| I'm ashamed of how many lives we could've saved. | Мне стыдно, что мы не спасли множество жизней. |
| Shepherd did say it was urgent, that thousands of lives hang in the balance. | Шепард сказала, что это срочно, что на кону тысячи жизней. |
| That's not going to save that many lives. | Это не спасёт так много жизней. |
| Worth more than a few lives. | Стоящие больше, чем несколько жизней. |
| Madronas is your best bet to save as many lives as possible. | Мадронас, это ваш лучший шанс спасти как много больше жизней. |
| You see, five lives might have been spared. | Можно было бы спасти пять жизней. |
| Now, that act of cowardice saved a lot of lives on both sides. | Этот акт трусости спас много жизней в обеих армиях. |
| She actually saved some lives too, tonight. | Сегодня она тоже спасла несколько жизней. |
| She has nine lives, like a cat. | У неё девять жизней, как у кошки. |
| You took the lives of 50 men and women who worked under my order. | Вы лишили жизней 50 мужчин и женщин, действовавших по моему приказу. |
| Guys, it was an agricultural revolution that was credited with saving 1 billion lives. | Ребята, это была сельскохозяйственная революция, которая, как считается, спасла 1 миллиард жизней. |
| We have a way to save the lives of our people. | Есть путь к спасению жизней наших людей. |
| I'm in the business of saving lives, not ending them. | Я занимаюсь спасением жизней, а не наоборот. |