Английский - русский
Перевод слова Lives
Вариант перевода Жизней

Примеры в контексте "Lives - Жизней"

Примеры: Lives - Жизней
Yes - as a means of saving lives. Да - как средство спасения жизней.
What your proposing, Mr. Fox, risks many lives. Ваше предложение, мистер Фокс, ставит на кон много жизней.
Handwashing with soap is one of the most cost-effective ways of saving children's lives. Мытьё рук с мылом - один из самых выгодных способов спасения детских жизней.
We were looking for ways to save as many lives as possible. Мы искали способ спасти как можно больше жизней.
Allow yourself to be fascinated, because there are so many lives to save. Позвольте себе увлечься ею, потому что так много жизней можно спасти.
Turns out they have nine lives. Оказалось, что у них девять жизней.
And claims 12 million more lives. И отняла ещё 12 миллионов жизней.
It's a holiday from their grey little lives. Праздник для их серых маленьких жизней.
I've... I've lived many lives, Alex. Я прожил много жизней, Алекс.
You've been chasing vampires every day of your eight lives. Ты преследовала вампиров каждый день, все свои восемь жизней.
A memorial to one of the many lives of Bonnie Bennett. Мемориал одной из многих жизней Бонни Беннетт.
You know, a never-ending parade of stuff to distract themselves from their miserable lives. Нескончаемый поток историй, чтобы они отвлеклись от своих жалких жизней.
They've lost hundreds and thousands of lives. Они потеряли сотни и тысячи жизней.
He cost us three lives already. Он нам уже стоил трёх жизней.
I can't risk putting any more lives in danger. Я не могу рисковать, подвергая еще больше жизней опасности.
Don't lose a thousand lives just to save one. Нельзя терять тысячу жизней ради одной.
Hundreds of lives were saved by the false information you spread. Сотни жизней было спасено благодаря твоей ложной информации.
But this action... saving lives... it is a pure good. Но вот это... спасение жизней... это чистейшее добро.
You may have saved lives tonight. Вероятно, сегодня ты спас много жизней.
The war took the lives of more than 50 million people. Война унесла более 50 миллионов жизней.
He saved the many lives of our people. Он спас много жизней нашего народа.
You have had dozens of lives before now. У вас была дюжина жизней до этого.
There are side bets indicating that hundreds of lives are at risk. Дополнительные ставки показывают, что сотни жизней под угрозой.
I made a really bad deal for seven extra lives. Я заключила чертовски плохую сделку за семь дополнительных жизней.
You know how many lives Marshall's destroyed. Ты знаешь, сколько жизней разрушил Маршалл.