Английский - русский
Перевод слова Limit
Вариант перевода Ограничить

Примеры в контексте "Limit - Ограничить"

Примеры: Limit - Ограничить
Wanted to limit the testosterone in the room. Хотела ограничить мужское присутствие в комнате.
Three, limit my beer pong enough... to keep said scholarship, which I did, and... З-тье, ограничить игры в "пив-понг" настолько... чтобы сохранить вышеупомянутую стипендию, что мне удалось, и...
One way to limit your exposure is what's called a structured plea. Один из способов ограничить вашу засветку это так называемая "структурированная жалоба".
countries should limit short-term borrowing from international banks. З. страны должны ограничить краткосрочное кредитование из международных банков.
Even if we limit the rise in global temperatures, climate change is here to stay. Даже если удастся ограничить рост глобальных температур, проблемы изменения климата останутся.
This means that they will have to limit China's strategic and military options, even if they cannot constrain its ambitions. Это означает, что они должны будут ограничить стратегические и военные возможности Китая, даже если они не могут сдержать его амбиции.
At the same time, it is important to pursue international efforts to develop rules of the road that can limit conflict. В то же время, важно подталкивать международные усилия по созданию правил, способных ограничить конфликт.
Trying to limit all intrusions would be impossible, but one could start with cyber crime and cyber terrorism involving non-state parties. Попытка ограничить все вторжения была бы неосуществимой, однако можно начать с кибер-преступности и кибер-терроризма с участием негосударственных субъектов.
I'm just saying, the plan was to limit his involvement. Я просто говорю, план был ограничить его участие.
It had been agreed to limit participation in meetings to the Committee members, although a representative of Austria had been invited to some meetings. Была достигнута договоренность ограничить число участников заседаний членами Комитета, хотя на отдельные заседания приглашался представитель Австрии.
In order to limit the risk, it is essential to keep relations with China as transparent as possible. Для того чтобы ограничить риск, очень важно сохранить отношения с Китаем как можно более прозрачными.
Governments should have the tools - especially monetary policy - to limit the damage, if they use those tools correctly. Правительства должны обладать инструментами - особенно денежной политикой - которые при правильном использовании позволят ограничить этот урон.
The cataclysmic potential of such a conflict makes it essential to limit and eventually eliminate this leftover from the Cold War. Катастрофический потенциал конфликта такого рода делает необходимым ограничить и в конечном итоге устранить этот пережиток холодной войны.
IMF loans thus relieve austerity: they help governments limit the amount of budgetary belt-tightening required in a crisis. Таким образом, кредиты МВФ облегчают жесткую экономию: они помогают правительствам ограничить силу затягивания ремня, требуемого в условиях кризиса.
But it's a broad and very delicate subject, so I have to limit myself. Но это обширная и очень деликатная тема, поэтому я должен ограничить себя.
Sorcerer has recently started using cgroups to limit the impact of software compilation on the system performance. Sorcerer использует контрольные группы, чтобы ограничить влияние компиляции на производительность системы.
The colony had voted to limit the size of its militia companies, and restricted their officers to hold only one post. Колония проголосовала за то, чтобы ограничить размеры своих ополчений и лишить офицеров права занимать больше одного поста одновременно.
I'm just saying, the plan was to limit his involvement. Я хочу сказать, план был в том, чтобы ограничить его присутствие.
He wants to limit himself to 1 50 per month. А он хочет ограничить их размножение, не больше ста пятидесяти в месяц.
Better regulation and monetary policy during the boom years, therefore, could limit the scale of any bust. Таким образом, лучшее регулирование и денежная политика во время экономического бума могли бы ограничить масштабы любого бедствия.
Against this background, the US should have known that trying to compel Pakistan to limit its nuclear-weapons capability would fail. На этом фоне США следовало бы понимать, что попытки заставить Пакистан ограничить его ядерный арсенал обречены на провал.
By selecting a certain language you can limit the use of the custom dictionary. Выбрав определенный язык, можно ограничить применение данного пользовательского словаря.
Stopes thought birth control was the only means families should use to limit their number of offspring. Стоупс полагала, что контрацепция - это единственный способ, который должны использовать семьи, чтобы ограничить число своих потомков.
They were able to partially limit the damage. Это позволило частично ограничить негативные последствия.
The government traditionally attempted to limit immigration and restrict residence and employment of Nepalese to the southern region. Правительство пыталось ограничить иммиграцию и ограничить места жительства и работы непальцев в южном регионе.