Английский - русский
Перевод слова Limit
Вариант перевода Ограничить

Примеры в контексте "Limit - Ограничить"

Примеры: Limit - Ограничить
This forced local governments to limit electricity consumption and issue blackout warnings. Это заставило местные власти ограничить потребление электроэнергии и опубликовать предупреждение об отключении энергии.
Clearance of bronchial secretions is essential for good pulmonary health and can help limit injury from acute and chronic lung infections. Клиренс бронхиального секрета имеет важное значение для хорошего здоровья лёгких и может помочь ограничить травмы от острых и хронических легочных инфекций.
When imaging specimens vulnerable to radiation damage, it is necessary to limit the electron exposure used to acquire the image. При визуализации образцов, подверженных радиационному повреждению, необходимо ограничить электронную экспозицию, используемую для получения изображения.
Aspiring to limit expansion Carthage's, Romans have achieved from them in 226 B.C. Стремясь ограничить экспансию карфагенян, римляне добились от них в 226 году до х.э.
It allows you to limit results to particular site or section etc. Позволяет вам ограничить поиск одним сайтом или какой-то его части, и т.д.
Outgassing has the same effect as a leak and can limit the achievable vacuum. Парение материалов в вакууме имеет такое же эффект как натекание и может ограничить достижимый вакуум.
The hardware restrictions are designed to limit opportunities for accidental or malicious breaches of security. Этот механизм разработан для того, чтобы ограничить возможности случайного или намеренного нарушения безопасности.
To limit this overhead, the relaying function shall be bi-directional and limited to two hops only. Чтобы ограничить эти издержки, функция ретрансляции должна быть двунаправленной и ограничиваться только двумя скачками.
It was decided to limit the size of the works to thirty centimetres. Размер произведений решено было ограничить тридцатью сантиметрами.
Studies indicate that crazy ants rely so much on the scale insects that scarcity of them can actually limit ant population growth. Исследования показывают, что сумасшедшие муравьи настолько полагаются на червецов, что их дефицит может реально ограничить рост численности муравьёв.
Pakistan has passed laws in an attempt to limit child labour and indentured servitude, but those laws are universally ignored. Пакистан издал ряд законов в попытке ограничить детский труд и долговое рабство, но эти законы повсеместно игнорируются.
In the private office citizen can install additional security and limit the use of the service. В личном кабинете гражданин может установить дополнительную защиту и ограничить пользование частью сервисов.
No longer would a single entity limit the industry's output and income. Один человек уже не мог ограничить выпуск продукции и прибыль индустрии.
Local theatres may limit the growth opportunities for their performers in favor of guests. Местные театры могут ограничить возможности роста для своих исполнителей в пользу гостей.
This may limit the formation of planetesimals via gravitational instabilities to specific locations in the disk where the concentration of solids is enhanced. Это может ограничить предел образования планетезималей через гравитационную нестабильность до определённых областей диска, где велика концентрация твердых частиц.
To limit number of the visits displayed in this table it is possible by means of filters. Ограничить число посещений, отображаемых в этой таблице можно с помощью фильтров.
Age discrimination is the result of actions taken to deny or limit opportunities to people on the basis of age. Дискриминация по возрасту относится к мерам, принятым, чтобы отрицать или ограничить возможности людьми на основе их возраста.
Ability to limit how long the regular expression engine will attempt to resolve a regular expression before it times out. Возможность ограничить, как долго обработчик регулярных выражений будет пытаться разрешить регулярное выражение до истечения времени ожидания.
Meaning we've been told to limit the time of the visit to one hour. Нам сказали ограничить время визита до одного часа.
The French resumed their offensive in the Khénifra area in 1920, establishing a series of blockhouses to limit the Zaians' freedom of movement. Французы возобновили наступление в районе Хенифры в 1920 году, установив ряд блокпостов, чтобы ограничить свободу передвижения зайянитов.
An attempt to limit the fluctuations of European currencies, using a snake in the tunnel, failed. Попытка ограничить колебание европейских валют с помощью европейской валютной змеи провалилась.
He also shows Qasim a sarin antidote they can use to limit its effects if the chamber leaks. Он также показывает Казиму противоядие от зарина, которое они могут использовать, чтобы ограничить его действие, если произойдёт утечка из камеры.
Realms also have permissions attached, and can limit the clients to one subset of the REGISTER/CALL/PubSub actions available. Области также имеют прикрепленные разрешения и могут ограничить клиентов одним подмножеством доступных действий REGISTER/ CALL/ PubSub.
He dealt with the economic and administrative issues of the Patriarchate, trying to limit the external influence in ecclesiastic issues. Имел дело с финансовыми и административными вопросами патриархата, пытаясь ограничить внешнее влияние в церковных вопросах.
We try to limit Alia's public appearances. Мы пытаемся ограничить появление Алии на публике.