Английский - русский
Перевод слова Library
Вариант перевода Библиотека

Примеры в контексте "Library - Библиотека"

Примеры: Library - Библиотека
Furthermore, through a depository libraries programme and the publication of printed indexes, the Library was mandated to reach out to the general public worldwide. Тем не менее библиотека также была уполномочена выходить за рамки этих групп и, насколько это возможно, предоставлять услуги специализированным учреждениям, аккредитованным представителям средств массовой информации, межправительственным организациям, связанным с Организацией Объединенных Наций неправительственным организациям, учебным заведениям, ученым и писателям.
"Ivan Vazov" Library (Bulgarian: БиблиoTeka "ИBaH BaзoB") at chitalishte "Hristo Botev 1884" is a contemporary educational institution in the Bulgarian town of Botevgrad. Библиотека "Иван Вазов" при НЧ "Христо Ботев 1884") - болгарская библиотека и современный общеобразовательный институт, располагающийся в городе Ботевград, центре одноимённой общины.
The U.S. Library of Congress, in terms of its printedvolume of data, contains less data than is coming out of a goodgenomics company every month on a compound basis. Американская Библиотека конгресса по объемам данных впечатных источниках содержит меньше информации, чем производиткомпания, исследующая гены ежемесячно.
TBG17 Harmonisation Harmonisation - Business Neutral Core Component Library OAG TC154 OASIS UBL Согласование - Библиотека нейтральных ключевых компонентов деловых операций
The U.S. Library of Congress, in terms of its printed volume of data, contains less data than is coming out of a good genomics company every month on a compound basis. Американская Библиотека конгресса по объемам данных в печатных источниках содержит меньше информации, чем производит компания, исследующая гены ежемесячно.
The meaning of some common three character prefixes is as follows: In 2019, the House of Commons Library proposed names instead of numeric codes for MSOAs to make them easier to use. В 2019 году библиотека Палаты общин предложила для удобства обозначать MSOA не числовыми кодами, а названиями.
Christine Stage portraits (City Museum of New York) Cluster photos(New York Public Library, Billy Rose collection) Элеонора Пейнтер на Портрет (Общественная библиотека Нью-Йорка, коллекция Билли Роуза)
From 1993 till 1999 the name Miladin Popovic was removed since it was put by force in the beginning and was named "The City Library". С 1993 по 1999 годы название Миладина Поповича было изменено но «Городская библиотека».
2009 - Two Gandhari Manuscripts of the Songs of Lake Anavtapta (Anavatapta-gatha): British Library Kharosthi Fragment 1 and Senior Scroll 14 (GBT vol 5) by Richard Salomon (Author), Andrew Glass (Contributor). 2009 - Две рукописи Гандхари Звуки озера Анавтапта (Анавтапта-гатха): Британская библиотека Фрагменты Кхароштхи 1 и свиток Сениора 14, Часть 5.
The Dag Hammarskjöld Library, for example, is launching a new, more accessible web-based service providing up-to-the-minute key information and commentary on official United Nations documents. Например, Библиотека им. Дага Хаммаршельда организует новый, более доступный вид обслуживания на базе Интернета, позволяющий получать самую последнюю информацию об официальных документах Организации Объединенных Наций с комментариями.
For all delegates having e-mail capability, the Dag Hammarskjöld Library offers customized, electronic delivery of time/mission-critical information. Для всех делегатов, имеющих электронную почту, Библиотека им. Дага Хаммаршельда предусматривает возможность заказной доставки в электронной форме срочной и важной информации.
In addition to oversight and training, the Dag Hammarskjöld Library has been giving increasing emphasis to outreach to and by the depository libraries. Помимо деятельности по надзору и подготовке, Библиотека им. Дага Хаммаршельда уделяет все большее внимание вопросам охвата депозитарных библиотек и получения в порядке обратной связи информации от них.
The Dag Hammarskjöld Library, for example, cooperated with the Information Technology Services Division in the implementation of the new United Nations Intranet, iSeek. Например, Библиотека им. Отдел обеспечивает обучение администраторов веб-узлов этой новой системе, а Библиотека им. Дага Хаммаршельда проводит занятия по обучению персонала.
The University of Victoria Libraries system is the second largest in British Columbia, being composed of three 'on-campus' libraries, the William C. Mearns Center for Learning/McPherson Library, the Diana M. Priestly Law Library, and the MacLaurin Curriculum Library. Библиотечная и музейная системы Библиотечная система Университета Виктории является второй по величине в Британской Колумбии и состоит из трех библиотек на территории учебного заведения: Центр обучения Уильяма С. Мирнса/Библиотека МакФерсона; Юридическая библиотека Дайаны М. Пристли; Обучающая библиотека МакЛарена.
The collection of the Kigali-based Umusanzu Outreach Library was significantly increased to address the needs of Rwandan and international users. Находящаяся в Кигали Информационно-справочная библиотека Умусанзу значительно пополнила свой фонд, с тем чтобы иметь возможность удовлетворять потребности руандийских и международных пользователей.
In commemoration, Innis College at the University of Toronto and Innis Library at McMaster University were named in his honour. В его честь названы Иннис-колледж Торонтского университета и библиотека университета Макмастера.
You know that little stamp, the one that says "New York Public Library"? Знаешь этот штамп "Публичная библиотека Нью-Йорка"?
Because of the increased accessibility of databases on the World Wide Web, the Library is able to provide, for the first time, remote access to 100 per cent of its client base, regardless of physical location. Благодаря расширению доступа к базам данных во "Всемирной паутине" Библиотека смогла впервые обеспечить дистанционный доступ всем своим клиентам независимо от их местонахождения.
The National Library regularly holds workshops, exhibitions and events to allow people to experience New Zealand's diverse cultural heritage through a variety of means, including literature, performances and joint projects with other cultural institutions. Национальная библиотека регулярно проводит семинары, выставки и различные мероприятия, знакомящие посетителей с богатым культурным наследием Новой Зеландии.
The Library of the United Nations Office at Geneva has adopted a similar strategy of client-focus direct information support services offered to participants in its orientation programme. Библиотека Отделения Организации Объединенных Наций в Женеве приняла аналогичную стратегию непосредственного информационного вспомогательного обслуживания, которое ориентировано на клиентов и предлагается участникам ее ознакомительной программы.
In November, the Living Library, a project promoting diversity and rights of minorities initially planned to be held by human rights activists in Opole at the city-owned Cultural Centre, was banned by the Deputy Mayor without explanation. В ноябре в городском центре культуры города Ополе правозащитники планировали осуществить проект «Живая библиотека», направленный на пропаганду многообразия и прав меньшинств. Однако заместитель мэра без объяснений запретил мероприятие.
Leading Russian periodicals are distributed on board free of charge. Our Business Class customers can enjoy books from our unique Transaero Library book series. Также на самолетах компании бесплатно распространяются ведущие российские средства массовой информации, а пассажиры бизнес-класса могут насладиться книгами из уникальной серии Библиотека Трансаэро .
The University maintains three libraries, with the Central Library (Māori: Te Puna Mātauraka o Waitaha) housed in the tallest building on campus, the 11-storey Puaka-James Hight building. Университету принадлежат пять библиотек, причём Центральная библиотека (маори Тё Puna Mātauraka o Waitaha) расположена в самом высоком здании на территории кампуса, 11-этажном The James Hight.
The last important addition to the central college buildings was the College Library, in the south range of the cloister, 1725-29, by Thomas Rowland. Последним дополнением к центральному зданию колледжа стала библиотека колледжа с южной стороны клуатра, построенная в 1725-1729 годах Томасом Роулендом.
The comfortably-furnished Library provides Friends of Pushkin House with is a haven where they can escape the bustle of the London streets and relax in a cocoon of Russian culture. Уютно обставленная библиотека предоставляет Друзьям Пушкинского дома убежище от шума и суеты столичных улиц. Тут можно расслабиться и дышать свежим воздухом русской культуры.