Английский - русский
Перевод слова Library
Вариант перевода Библиотека

Примеры в контексте "Library - Библиотека"

Примеры: Library - Библиотека
The Court is working with the Government of Sierra Leone and other stakeholders to convert the security building to a Peace Museum, which will house the Court's library and a copy of the set of its archives that will remain in Sierra Leone. Суд, совместно с правительством Сьерра-Леоне и другими заинтересованными сторонами, проводит работу по преобразованию здания службы безопасности в Музей мира, в котором будут размещены библиотека Суда и копии его архивных документов, которые останутся в Сьерра-Леоне.
NaCC's library is small and mainly contains publications on competition policy and law produced by organizations such as UNCTAD, the Organization for Economic Cooperation and Development, the International Competition Network and the European Commission. Библиотека НКК является небольшой и содержит главным образом публикации по вопросам законодательства и политики в области конкуренции таких организаций, как ЮНКТАД, Организация экономического сотрудничества и развития, Международная сеть по вопросам конкуренции и Европейская комиссия.
In the project there was used own C++ library for the work with OLEDB, which made it possible to create the very compact code for the data read/write operations. в проекте использовалась собственная библиотека на C++ для работы с OLEDB, которая позволяла создавать очень компактный код для операций чтения-записи данных.
IBProvider Professional Edition includes C++ library for working with OLE DB providers. It is the fastest means of working with OLE DB providers from Visual C+ and from C++ Builder. В состав IBProvider Professional Edition входит C++ библиотека, которая предоставляет самый быстрый способ работы с OLE DB провайдерами из Visual C+, а так же из C++ Builder.
SAA1099 documentation A package which contains a SAA1099 emulator for Windows, and a few demo tunes SAASound, a SAA1099 emulation library by Dave Hooper The Old SGI audio Пакет, содержащий эмулятор SAA1099 для Windows, и несколько демонстрационных музыкальных композиций SAASound, библиотека эмуляции SAA1099 от Dave Hooper SAA1099 DOCUMENTATION Новейшая звуковая карта на основе SAA1099
There are 26 departments, 8 lecture halls, sports premises and halls, 2 computer rooms, and library with reading rooms, equipped with computer networks, 2 halls of the Academic Council and the administrative units of the University. В корпусе 26 кафедр, 8 лекционных залов, спортивный и актовый залы, 2 компьютерных зала (в которых нет компьютеров), библиотека с читальными залами, оборудованными компьютерными сетями, 2 зала ученого совета и административные подразделения университета.
libtiff is a library providing support for the Tag Image File Format (TIFF), a widely used format for storing image data. libtiff - библиотека, обеспечивающая поддержку TIFF (Tag Image File Format), широко распространённого формата для хранения изображений.
Now at the temple are successfully developing Sunday School (with the aid of pious nuns), library, theatre, museum, spiritual music band, diverse sections and circles (including spiritual culture circles). Сейчас при храме успешно развиваются Воскресная школа (при помощи благочестивых монахинь), библиотека, театр, музей, музыкальная группа духовной музыки, разнообразные секции и кружки (включая кружки духовной культуры).
The Scripting Layer for Android (abridged as SL4A, and previously named Android Scripting Environment or ASE) is a library that allows the creation and running of scripts written in various scripting languages directly on Android devices. Scripting Layer for Android (SL4A, ранее назывался Android Scripting Environment или ASE) - библиотека, которая позволяет создание и запуск скриптов, написанных на различных языках сценариев прямо на Android-устройствах.
Films from the Walt Disney Studios library that will reportedly be available for streaming through the service include Disney and Pixar theatrical animated features, Disney live-action films, Marvel Cinematic Universe films, Disneynature films, and shorts from Pixar's "SparkShorts" program. Как сообщается, библиотека Walt Disney Studios которая будут доступна для просмотра с помощью сервиса, включает в себя анимационные фильмы Disney and Pixar, фильмы Disney, кинематографической вселенной Marvel и Disneynature.
Viewing ground for tourists will appear at the station «Hornos de Cal», information center, sports grounds, library - at «La Ceiba», sports grounds and people handicraft shops - at «El Manguito». На станции "Hornos de Cal" появится площадка обозрения для туристов; на станции "La Ceiba" - инфоцентр, спортплощадки, библиотека; на станции "El Manguito" - спортплощадки и магазинчики народных промыслов.
(c) A documentation centre will serve as a central resource point, providing information in both electronic and published form on humanitarian activities, to which the existing audio-visual reference library will be attached. с) центр документации будет выполнять роль центральной справочной службы, предоставляющей информацию о гуманитарной деятельности как в электронной, так и в печатной форме, в ведение которой будет передана существующая аудиовизуальная справочная библиотека.
Collaboration with the cultural agency of the United Nations will also prove valuable in other areas of the former Yugoslavia on projects to reconstruct prestigious landmarks such as the Sarajevo library and historic buildings in Ragusa Сотрудничество с этим учреждением Организации Объединенных Наций, занимающимся вопросами культуры, также окажется ценным в других районах бывшей Югославии: в осуществлении проектов реконструкции таких выдающихся исторических объектов, как сараевская библиотека и исторические здания в Рагузе
There was 40 per cent growth in aid provided by the administering Power during 1994, directed primarily towards projects such as a new post office, police marine base, primary school rehabilitation, and a new library and resource centre. 7 В 1994 году было отмечено 40-процентное увеличение объема помощи со стороны управляющей державы, которая была направлена главным образом на финансирование таких проектов, как новое почтовое отделение, полицейская морская база, ремонт начальной школы и новая библиотека и информационно-справочный центр 7/.
For overall developments in ocean affairs and the law of the sea, the library and reference collection and the information system of the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea have been appreciated by users, especially decision makers and managers. Что касается общих событий в области Мирового океана и морского права, то высокую оценку пользователей, особенно на директивных и руководящих должностях, получили библиотека и коллекция справочных материалов и информационная система Отдела по вопросам океана и морскому праву.
A web site that can serve as a source of information and documentation to be provided by Member States on a voluntary basis (virtual library, event calendar, etc.); создания веб-сайта, который может служить источником информации и документации, предоставляемых государствами-членами на добровольной основе (виртуальная библиотека, расписание мероприятий и т.п.);
The library will place increasing emphasis on setting policies and standards and engaging in collaborative projects with other United Nations libraries through the Steering Committee for the Modernization and Integrated Management of United Nations Libraries. Библиотека будет уделять растущее внимание разработке политики и стандартов и участию в проектах сотрудничества с другими библиотеками Организации Объединенных Наций по линии Руководящего комитета по модернизации библиотек Организации Объединенных Наций и комплексному управлению ими.
The pupil's polar encyclopaedia, The Arctic is My Home, which consists of three volumes and which all schools in the northern territories have received, and the pupil's northern library, consisting of six volumes, were the largest publications. Наиболее крупными изданиями стали Полярная энциклопедия школьника «Арктика - мой дом», состоящая из трех томов, которую получили все школы северных территорий, и северная библиотека школьника, состоящая из шести томов.
Three libraries fall within the founding authority of other central government bodies (two are founded by the Ministry of Education and one by the Ministry of Health), one library is founded by the Slovak Academy of Sciences and 37 are founded by higher territorial units. Три библиотеки относятся к ведению других центральных государственных органов (две учреждены Министерством образования и одна - Министерством здравоохранения), одна библиотека учреждена Словацкой Академией наук и 37 библиотек учреждены вышестоящими территориальными организациями.
Since then, the Library of the United Nations Environment Programme has undertaken to operate as a de facto United Nations library in Nairobi, with the material support of the United Nations Human Settlements Programme and the United Nations Development Programme there. После этого Библиотека Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде взяла на себя задачу обеспечения работы фактической библиотеки Организации Объединенных Наций в Найроби при материальной поддержке Программы Организации Объединенных Наций по населенным пунктам и Программы развития Организации Объединенных Наций.
A new map library and Geographic Information System (GIS) project structure was set up; national staff has been trained and taken on new responsibilities such as processing map requests, processing large-scale print tasks and enhanced client-oriented capacity. Была создана новая картографическая библиотека и был сформирован механизм реализации проекта создания геоинформационной системы (ГИС); была проведена профессиональная подготовка национального персонала, которому были переданы такие новые функции, как обработка заявок на предоставление карт, выполнение задач по печатанию крупномасштабных карт и повышение уровня обслуживания клиентов
(a) The United Nations Regional Information Centre in Brussels maintains a website in 13 languages, and its library offers users access to information resources in most of the languages of Western Europe. а) Региональный информационный центр Организации Объединенных Наций в Брюсселе ведет веб-сайт на 13 языках, а его библиотека предлагает пользователям доступ к информационным ресурсам на большинстве языков Западной Европы.
This neighborhood includes a day care center for the youngest, and an outdoor center for the older children, social services for everyone, a health care center, a library, a skating rink and a police station. Поблизости есть центр дневного ухода за детьми для самых маленьких, и открытая детская площадка для тех, кто постарше, социальное обеспечение для всех, центр здравоохранения, библиотека, каток и полицейский участок.
(c) Al-Kaim city centre project - Bengal was responsible for constructing community buildings in the city centre, such as a hospital, cinema, library, fire station, shopping centre, and schools; с) проект для городского центра в Аль-Каиме: "Бенгал" отвечала за строительство общественных зданий в центре города, таких, как больница, кинотеатр, библиотека, пожарная служба, торговый центр и школы;
My new library, my new bed, the TV, and it's... it's very cozy, isn't it, Hailey? Новая библиотека, новая кровать, телевизор, и тут... тут очень уютно, правда же Хейли?