By 2000, it contained over 44,000 books and grew to 56,000 by 2008 with the addition of the library of the Marine Instrumentation College. |
В 2008 году он расширился до 56000 экземпляров - присоединилась библиотека Колледжа морского приборостроения. |
It is a library of functions that manage an application's display on character-cell terminals (e.g., VT100). |
Библиотека содержит функции для работы с дисплеем текстового терминала (например, VT100). |
The Biblioburro is a traveling library that distributes books to patrons from the backs of two donkeys, Alfa and Beto. |
Библиобурро - передвижная библиотека, перевозимая на двух ослах, Альфа и Бета. |
His valuable library, specially rich in manuscripts, was for the most part transferred to what is now the Bibliothèque Nationale in Paris. |
Его обширная библиотека, в особенности богатая манускриптами, в значительной степени стала частью Национальной библиотеки в Париже. |
Other important services are also close to Vuokatinmaa holiday homes. Shops, a post office, banks and a library are just a few minutes drive. |
Магазины, почта, банки и библиотека расположены в нескольких минутах езды от коттеджей. |
Also, an action was started to pass book sets to Ivano-Frnkivsk oblast libraries, with Nyzhniv library being the first to get the books. |
Также начата акция передачи комплектов книг в библиотеки Ивано-Франковщины, и первой их получила библиотека Ныжнивской средней школы. |
They would be bombarded by examples of experimentation, of innovation, of pushing at the envelope of what a library can be. |
Они бы нашли несметное количество экспериментов и инновационных моделей того, как библиотека может выглядеть сегодня. |
The library soon progressed to the Boulevard of the Arts site on June 24, 1976, and Sarasota County Historical Resources took over its operation. |
24 июня 1976 года библиотека перешла на бульвар искусств, и управление библиотекой перешло в ведение Исторических общества округа Сарасота. |
Liblustre was a user-level library that allows computational processors to mount and use the Lustre file system as a client. |
Это библиотека уровня пользователя, позволяющая вычислительным процессорам-клиентам монтировать и использовать файловую систему Lustre. |
Since 1991, the library in Torouțiu's native town has borne his name. |
С 1993 года городская библиотека в Темпельхофе носит её имя. |
The institutes hold rich collection of more than 40,000 specialized books in its library, collection of films and videos. |
В институте имеются богатая специализированная библиотека (более 40000 книг), фильмо- и видеотека. |
The new library is based on the vCard standard and has provisions for being extended by additional backends such as LDAP and database servers. |
Новая библиотека основана на стандарте vCard и предусматривает продление дополнительных бэкэндов, таких как LDAP и серверы баз данных. |
I'm here because the library claims to have unearthed certain pages from a rare manuscript that I happen to be an expert on. |
Я здесь, поскольку библиотека заявила, что нашла страницы редкого манускрипта, которым я занимаюсь. |
As they were prepping for the groundbreaking, they discovered the library might be situated on the site of Yale's former slave quarters. |
При подготовке к закладке фундамента возникли подозрения, что библиотека строится на месте йельского барака для рабов. |
They would be bombarded by examples of experimentation, of innovation, of pushing at the envelope of what a library can be. |
Они бы нашли несметное количество экспериментов и инновационных моделей того, как библиотека может выглядеть сегодня. |
The library's burning, and I didn't even do it. |
Библиотека горит и не по моей вине. |
There are 560 administrative territories of local governments in Latvia with 910 municipal public libraries - an average of one library per 2,663 inhabitants. |
В Латвии 560 административных территорий в ведении органов местного самоуправления располагают 910 муниципальными публичными библиотеками - в среднем одна библиотека на 2663 жителя. |
Jave comes with a rich class library (JFC, Swing). |
В Java поставляется богатая библиотека классов (JFC, Swing). |
A library and a computer centre have been set up with the support of ARD/Checci, USAID and the Open Society Institute. |
При финансовой поддержке со стороны фонда АРД/Чекки, ЮСАИД и Института "Открытое общество" была создана библиотека и компьютерный центр. |
Built in 1923, the Iroquois charms guests with a stately marble lobby, a welcoming library and a Michelin-rated restaurant, Triomphe. |
Отель находится в старинном здании 1923 года. Вам понравится роскошный мраморный вестибюль, уютная библиотека и ресторан Triomphe, отмеченный ресторанным гидом Мишлен. |
There is a small library with books in different languages that you can borrow during your stay. |
Дополнительно к услугам постояльцев небольшая библиотека с книгами на различных языках, а также карандаши и раскраски для детей. |
GLib is a library containing many useful C routines for things such as trees, hashes, lists, and strings. |
GLib - это библиотека, предоставляющая много полезных C процедур для работы с деревьями, хешами, списками и строками. |
At Le A, the library features a range of books of art and the elegant lounge with a fireplace contributes to a home-from-home feeling. |
В отеле гостей ожидает библиотека с выбором книг по искусству и элегантный лаундж с камином, благодаря которым была создана домашняя атмосфера. |
For the upcoming holidays, the texture library of AKVIS Frame Suite has been enriched with patterns for decoration of Christmas postcards. |
Встроенная Библиотека пополнилась новыми образцами - для украшения праздничных снимков и создания новогодних и рождественских открыток. Программа локализована на французский язык. |
The following codices are usually named for their most famous resting-places, such as a city or library. |
Перечисленные ниже кодексы именованы, как правило, по их местонахождению, каковым, например, является тот или иной город или библиотека. |