In the 1970s, the city's public library was built in the garden. |
В 1970-х во дворе этого здания была построена городская библиотека. |
The library is open to all members of the university. |
Библиотека открыта для всех членов университета. |
The library was founded together with the University in 1834. |
Библиотека была организована совместно с университетом в 1834 году. |
As additional functionality is required, the library is extended (while retaining backward compatibility). |
По мере расширения необходимой функциональности, библиотека также увеличивается в размере (с сохранением обратной совместимости). |
The library will consist of design elements from central processing units, memory controllers, peripherals, motherboards, and other components. |
Библиотека будет состоять из конструктивных элементов процессоров, контроллеров памяти, периферийного оборудования, материнских плат и других компонентов. |
The library implements a number of standard APIs for XML parsing, including DOM, SAX and SAX2. |
Библиотека реализует набор стандартных API для проверки XML, включая DOM, SAX и SAX2. |
Among its facilities are 17 laboratories and a library. |
На судне имеется 17 лабораторий и библиотека. |
The library also offers online database searching, children and adult programs, computer rooms, wireless Internet, inter-library loans, photocopying and reserved books. |
Библиотека также предлагает онлайн поиск в базе данных, детские и взрослые программы, компьютерные залы, беспроводной доступ в Интернет, межбиблиотечный абонемент, ксерокопирование и заказанные книги. |
It can also be used as a general-purpose library providing algorithms in computational geometry. |
JTS также может быть использоваться как библиотека общего назначения, предоставляющая алгоритмы для вычислительной геометрии. |
The library has a rich collection of about 47,000 manuscripts in 26 scripts. |
Также библиотека имеет богатую коллекцию манускриптов, числом около 47 тысяч, написанных 26 системами письма. |
The library consists of modules and functions that expose the Windows Runtime in a way that is consistent with JavaScript coding conventions. |
Библиотека состоит из модулей и функций, отображающих компоненты Windows Runtime надлежащим образом и согласующихся с логикой JavaScript. |
The library is open to outside visitors, too. |
Библиотека открыта в том числе и для иногородних посетителей. |
Marie had an extensive library and obtained works about a variety of topics. |
У Марии была обширная библиотека и научные труды на различные темы. |
The library is being developed by Google developers and contributors on GitHub. |
Данная библиотека разрабатывается командой Google и добровольцами GitHub. |
At the temple the library with books operated on Greek. |
При храме действовала библиотека с книгами на греческом языке. |
Since 1791, the library was located in the building of Ljubljana lyceum. |
С 1791 года библиотека располагалась в здании Люблянского лицея. |
A library founded by President Domingo Faustino Sarmiento is located a few streets away. |
Библиотека, основанная президентом Доминго Фаустино Сармьенто, находится в нескольких кварталах от центра города. |
The charting library contains a wide range of 2D and 3D customizable charts and other data visualization tools. |
Библиотека содержит широкий спектр 2D и 3D графиков, а также других инструментов визуализации данных. |
Klaas Holwerda's Boolean, a C++ library for 2D polygons. |
Библиотека Boolean Клааса Холверда, C++ библиотека для 2D-многоугольников. |
The library is maintained through Google Fonts' GitHub/google/fonts, where all font files can be obtained directly. |
Библиотека поддерживается посредством официального репозитария GitHub/google/fonts, где напрямую доступны шрифтовые файлы. |
The program has a rich library of symbols graphic elements divided into groups of functions. |
В программе присутствует обширная библиотека условных обозначений графических элементов разбитых на группы по функциональному назначению. |
Cross-NT library is finally separated from DbgPrint SDK. |
Библиотека Cross-NT окончательно отделена от DbgPrint SDK. |
The library offers services for making copies, printing, scanning and binding materials. |
Библиотека оказывает услуги ксерокопирования, печати, сканирования и переплета материалов, касающихся учебного процесса. |
Let us note again that the library is supplied in source code and uses the type converter common with IBProvider, i.e. |
Еще раз отметим, что библиотека поставляется в исходных текстах и использует общий с IBProvider'ом конвертор типов. |
It was the second branch library established in the United States. |
Это была вторая окружная библиотека, открывшаяся в Соединённых Штатах. |