The STM library, as featured in "Composable Memory Transactions", is part of the Haskell Platform. |
STM библиотека, как сказано в «Composable Memory Transactions», является частью Haskell Platform. |
There is also a library with sofas and a nice garden area. |
Также в отеле есть библиотека с диванами и красивый сад. |
The main library, designed by renowned architect Moshe Safdie, opened in 2003. |
Центральная библиотека, спроектированная известным архитектором Moshe Safdie, была открыта в 2003. |
The library is open 72 hours a week to anyone over 16 years old. |
Библиотека как правило открыта 72 часа в неделю для лиц старше 16 лет. |
In 1957 the library joined international book exchange network. |
В 1957 году библиотека присоединилась к международной книгообменной сети. |
Part of the resulting standard was a set of software libraries called the ANSI C standard library. |
Часть итогового стандарта была набором библиотек, названная Стандартная библиотека ANSI Си. |
On May 25, 1994, the library was moved to a new place. |
25 мая того же года библиотека переехала на новое место. |
The library holds 250 manuscripts, and 2500 printed books (of which 500 are in Russian and Romanian). |
Библиотека монастыря содержит 250 рукописей и 25000 печатных книг (500 на русском и румынском языках). |
The modern library comprises some 185,000 items, about a third of which were published before 1800. |
Современная библиотека включает в себя более 185000 единиц хранения, около трети из которых были опубликованы до 1800 года. |
Long time in the building there was a library of Maxim Gorky, but the top floors were handed over under apartments. |
Долгое время в здании находилась библиотека имени Максима Горького, но верхние этажи были сданы под квартиры. |
AJAX.OOP is a fast and scalable JavaScript library for creating JavaScript/AJAX components in an object-oriented way. |
AJAX.OOP - быстрая и расширяемая JavaScript библиотека, которая предоставляет возможность создавать JavaScript/AJAX компоненты в контексте объектно-ориентированного подхода. |
In 1981 the library was moved to a specially constructed edifice. |
В 1981 году библиотека перенесена в отдельное специально построенное здание. |
The buildings housed numerous works of art and a large library. |
В зданиях находились многочисленные произведения искусства и большая библиотека. |
The messages and library will be encoded in glass-made radiation-resistant DVDs. |
Сообщения и библиотека будут закодированы в стеклянные, стойкие к радиации DVD. |
The university's library and archives were burnt in the centre of the town. |
На центральной площади города были сожжены университетская библиотека и архивы. |
In 1951 the library was recognised as important for northern Sweden. |
В 1951 году библиотека была признана важным культурным учреждением для северной Швеции. |
His own library consisted of 40,000 books and 10,000 manuscripts. |
Его собственная библиотека состояла из 40000 книг и 10000 рукописей. |
NetworkX, a python library distributed under BSD, has an implementation of Edmonds' Algorithm. |
NetworkX, библиотека python, распространяемая по лицензии BSD, имеет реализацию алгоритма Эдмондса. |
A library of twelve hundred volumes was presented to Bright as a memorial of the struggle. |
Библиотека, состоящая из двенадцати сотен томов, досталась Брайту как памятник борьбы. |
In this way it becomes deposit library of the former People's Republic of Macedonia and one of the eight Yugoslav depository libraries. |
Таким образом, библиотека стала национальной библиотекой бывшей Народной Республики Македонии и одной из восьми национальных библиотек всей Югославии. |
This release also introduced a new KDE address book library providing a central address book for all KDE applications. |
В этом выпуске также появилась новая библиотека адресной книги KDE, которая предоставляет центральную адресную книгу для всех приложений KDE. |
In addition to three prayer halls and a community hall, there is a medical clinic and a library. |
В дополнение к трем молитвенным залам и одному залу для заседаний, в мечети есть медицинская клиника и библиотека. |
The reception inn is still in disrepair, although the library is being refurbished. |
Приемная до сих пор в аварийном состоянии, хотя библиотека в настоящее время ремонтируется. |
The library includes approximately 4500 volumes and is notable for containing: Early postal notices of China. |
Библиотека включает примерно 4500 томов, наиболее известные из которых: Первые почтовые извещения Китая. |
This is a library, a place of refuge. |
Это - библиотека, место уединения. |