Английский - русский
Перевод слова Library
Вариант перевода Библиотека

Примеры в контексте "Library - Библиотека"

Примеры: Library - Библиотека
During the reporting period, the Library handled a number of requests for research and information services on this topic. В течение отчетного периода Библиотека удовлетворила ряд просьб о предоставлении исследовательских и информационных услуг по этой теме.
As at 30 November 2012, the Library had digitized 253,410 important historical documents (2,384,157 pages). По состоянию на 30 ноября 2012 года Библиотека перевела в цифровой формат 253410 важных исторических документов (2384157 страниц).
The Library continued to strongly encourage depository libraries to move to the use of electronic access in preference to print documents and publications. Библиотека продолжала настоятельно рекомендовать библиотекам-депозитариям перейти к предпочтительному использованию электронного доступа по сравнению с печатными документами и публикациями.
Given that the Library had become an important resource for the legal community, the Codification Division should continue pursuing that project. С учетом того что библиотека стала важным ресурсом для правового сообщества, Отдел кодификации должен продолжать усилия по осуществлению данного проекта.
Yale University's Library provides links to programs that offer developing countries free or low-cost access to high quality, peer-reviewed scientific journals. Библиотека Йельского университета дает ссылки на программы, которые предоставляют жителям развивающихся стран бесплатный или льготный доступ к авторитетным реферируемым научным журналам.
The Digital Library is an effective educational tool that helps to enhance public knowledge about human rights. Цифровая библиотека является эффективным образовательным инструментом и способствует повышению осведомленности населения по правам человека.
The Romanian National Library grants easy and high quality access to its collections, for the purposes of research, study or information. Национальная библиотека Румынии предоставляет свободный доступ к своим фондам для исследовательской работы или получения информации.
In June 2011, the China Library for the Blind became operational. В июне 2011 года открылась Китайская библиотека для слепых.
I'm just an ordinary police book, not the Library of Congress. Я всего лишь простой полицейский, а не Библиотека Конгресса.
The Caster Library has been the responsibility of Seers like me for generations. Библиотека Заклинателей уже много поколений находится под присмотром Видящих, вроде меня.
Library's down the street, Jim. Библиотека дальше по улице, Джим.
Now I know why The Library chose you. Сейчас я понимаю, почему Библиотека выбрала тебя.
But The Library itself and all of its artifacts are cut loose from this world. Но сама библиотека и все ее артефакты оторваны от этого мира.
Brewster was saying the Library of Congress is about twenty terabytes. Брюстер говорил, что Библиотека Конгресса - что-то около двадцати терабайт.
The Audio-visual Library was created and developed with voluntary contributions (see para. 69). Библиотека аудиовизуальных материалов была создана и расширяется благодаря добровольным взносам (см. пункт 69).
In addition, the Audio-visual Library contained lectures concerning the relevant work of various organizations and provided links to their documentation. Кроме того, Библиотека аудиовизуальных материалов содержит лекции, касающиеся работы различных организаций, и обеспечивает выход на их документацию.
The Library was a valuable repository of international law for legal practitioners, academics and even diplomats. Библиотека представляет собой ценное хранилище материалов международного права, используемых юристами-практиками, учеными и даже дипломатами.
The National Library of El Salvador was founded in 1870 and officially inaugurated in 1888. Национальная библиотека Сальвадора была основана в 1870 году и официально открыта в 1888 году.
There is a Turkmen State Children's Library, and all the country's libraries are stocked with children's books. Функционирует Туркменская государственная детская библиотека, во всех библиотеках страны имеются детские книжные фонды.
During the past year the Library conducted more than 150 training sessions for some 1,300 trainees, including Secretariat staff and mission personnel. В течение прошлого года Библиотека провела более 150 учебных занятий для примерно 1300 обучающихся, включая сотрудников Секретариата и представительств.
The Library and the External Relations and Strategic Planning Section implemented "Capacity-building in Rwanda" activities. Библиотека и Секция внешних сношений и стратегического планирования осуществили проект «Создание потенциалов в Руанде».
Furthermore, through active participation in inter-agency forums, the Library will promote knowledge-sharing throughout the United Nations system. Кроме того, благодаря активному участию в межучрежденческих форумах Библиотека будет поощрять обмен информацией в рамках всей системы Организации Объединенных Наций.
The Library continues its efforts to bring high quality information resources to the desktops of official United Nations system users through the purchasing of relevant online information services. Библиотека продолжает свои усилия по обеспечению официальных пользователей системы Организации Объединенных Наций высококачественными информационными ресурсами посредством приобретения соответствующих онлайновых информационных услуг.
The Library of the United Nations Office at Geneva has also digitized the documentation of the first sessions of the Commission on Human Rights. Библиотека Отделения Организации Объединенных Наций в Женеве также преобразовала в электронную форму документацию первых сессий Комиссии по правам человека.
Based on this mandate, the Library of the United Nations Office at Geneva maintains archival collections of the material it acquires. На основе этого мандата Библиотека Отделения Организации Объединенных Наций в Женеве ведет архивы приобретаемых ею материалов.