Английский - русский
Перевод слова Library
Вариант перевода Библиотека

Примеры в контексте "Library - Библиотека"

Примеры: Library - Библиотека
OIOS noted that since the late 1990s, DHL and the UNOG Library have employed Internet technology, providing worldwide access to their bibliographic databases. УСВН отметило, что за период с конца 90х годов БДХ и Библиотека ЮНОГ использовали Интернет для предоставления общемирового доступа к своим библиографическим базам данных.
Additionally, the Office now runs the Central Preservation Library of Government Publications, which was established in 2001. Помимо этого, в настоящее время в ведении Управления находится Центральная библиотека - хранилище государственных изданий, которая была создана в 2001 году.
Another infrastructure is the Macao Maritime Museum, Library and Archive, which displays a considerable collection of material related to maritime history. Другой частью культурной инфраструктуры является морской музей, библиотека и архив Макао, где собрана богатая коллекция материалов по морской истории.
Modern technology has been utilized to expand its traditional training and dissemination activities by creating over 20 websites and the United Nations Audio-visual Library of International Law. Традиционная учебная работа и деятельность по распространению материалов были расширены с помощью современных технологий - было создано более 20 веб-сайтов и Аудиовизуальная библиотека Организации Объединенных Наций по международному праву.
Source: Parliamentary Library - Samoan preliminary Count for 2006 Elections. Источник: Библиотека парламента - предварительный подсчет итогов выборов в Самоа
The ICTR Library has contributed to strengthening the judicial and academic sectors in Rwanda through training sessions in online legal research methods and library/information management. Библиотека МУТР способствовала укреплению судебного и академического секторов в Руанде посредством своих учебных сессий, посвященных онлайновым методам исследований по правовым вопросам и библиотечно-информационному управлению.
The Legal Library of the Tribunal also released the 2010 version of the DVD and CD-ROM of basic documents and case law. Юридическая библиотека Трибунала также распространила подготовленные ею в 2010 году основные документы и прецеденты в формате КД-ПЗУ и ДВД.
The Legal Library is designed to collect, systematize and disseminate updated and validated legal knowledge on anti-corruption and asset recovery in relation to the Convention. Юридическая библиотека предназначена для сбора, систематизации и распространения последней проверенной юридической информации по вопросам борьбы с коррупцией и возвращения активов, имеющим отношение к Конвенции.
The Legal Library has disseminated almost 2,000 copies of its 2009 CD-ROM and DVD within Rwanda and around the world. Юридическая библиотека распространила почти 2000 копий подготовленных ею в 2009 году материалов в формате КД-ПЗУ и ДВД в Руанде и по всему миру.
The United Nations Audio-visual Library of International Law was making a major contribution to the teaching and dissemination of international law around the world. Библиотека аудиовизуальных материалов Организации Объединенных Наций по международному праву вносит важный вклад в преподавание и распространение международного права во всем мире.
Its International Law Fellowship Programme and regional training courses, together with its constantly updated Audio-visual Library, duly performed their role of capacity-building in that field. Программа стипендий в области международного права, региональные курсы и постоянно обновляемая Библиотека аудиовизуальных материалов надлежащим образом выполняют свою роль, заключающуюся в укреплении потенциала в этой области.
The Office of Legal Affairs also hosts the Audio-visual Library of International Law, which contains a permanent collection of recorded lectures from different regions and legal systems in the official languages. В рамках Управления по правовым вопросам также создана аудиовизуальная библиотека по международному праву, в которую входит постоянная коллекция записей лекций представителей различных регионов и правовых систем на официальных языках.
The Core Components Library holds a set of building blocks for the information to be exchanged by current and future electronic business systems and technologies. Библиотека ключевых компонентов содержит набор компоновочных блоков для организации обмена информацией с помощью уже существующих и будущих систем и технологий ведения электронных деловых операций.
Library: procurement of books and publications Библиотека: закупка книг и периодических изданий
To this end, a programme to provide every village with access to telephone, radio and television and a "Farmhouse Library" project have been launched. С этой целью началось осуществление программы обеспечения каждой деревни телефонной связью, радио- и телевещанием, а также проекта "Сельская библиотека".
Since its launch on 28 October 2008, the Audio-visual Library has been accessed by individuals and institutions in 192 Member States of the United Nations. После того как Библиотека аудиовизуальных материалов была введена в действие 28 октября 2008 года, она стала доступной для частных лиц и организаций в 192 странах-членах Организации Объединенных Наций.
The Library is taking steps to implement changes in its acquisition strategies in keeping with those developments, including exploring options to acquire information through reference and publications databases. Библиотека предпринимает шаги для внесения изменений в свою стратегию закупок с учетом этой ситуации, в том числе рассматривает возможности для получения информации из баз данных по справочным материалам и публикациям.
The Library continued to use social media to disseminate information about newly released publications, reports and information-related activities of the United Nations. Библиотека продолжала пользоваться социальными сетями для рассмотрения информации о выпуске новых публикаций и докладов, а также о деятельности Организации Объединенных Наций в области информации.
I mean, I realize that The Library is best used for research, not for gallivanting about, fighting monsters, seducing princesses. Например, я осознаю, что Библиотека лучше всего подходит для исследований, а не просто для шатания туда сюда, борьбы с монстрами, соблазнений принцесс.
In his report, the Secretary-General had recommended that the Dag Hammarskjöld Library be the central manager in enforcing real change. Генеральный секретарь в своем докладе рекомендовал, чтобы Библиотека им. Дага Хаммаршельда играла ведущую роль в процессе осуществления реальных преобразований.
The Legal Library continued to widely distribute the 2011 version of the Tribunal's Basic Documents and Case Law DVD and CD-ROM worldwide, especially in Rwanda. Юридическая библиотека продолжала распространять по всему миру, и в частности в Руанде, подготовленную ею в 2011 году подборку основных документов и прецедентов Трибунала на видео- и компакт-дисках.
The Library currently has both Professional and General Service staff available to process materials and render services in all six official languages. Библиотека в настоящее время располагает сотрудниками как категории специалистов, так и категории общего обслуживания для обработки материалов и обслуживания пользователей на всех шести официальных языках.
The Old Town Hall now houses the Huddleston Library and the Fairfax Art League. В Старой ратуше находятся библиотека Хаддлстона (англ. Huddleston Library) и Художественная лига Фэрфакса (англ. Fairfax Art League).
Selected Library of Congress holdings including examples of film, video, audio recordings, books and photographs were digitized and distributed on Laserdisc and CD-ROM. Библиотека Конгресса выбрала из своих фондов ряд образцов фильмов, видео, аудиозаписей, книг и фотографий, которые были оцифрованы и распространены на LaserDisc и CD-ROM.
The Centre's reference Library has continued to expand with the addition of publications, both of the United Nations and from donations and acquisitions. Справочная библиотека Центра продолжала пополнять свои фонды за счет изданий, публикуемых Организацией Объединенных Наций, и материалов, поступающих в виде подарков или закупаемых библиотекой.