| The library COMCTL32 provides even more sophisticated windows, such as file open dialogs. | Библиотека COMCTL32 предоставляет ещё более усовершенствованные окна, такие как диалог открытия файла. |
| Currently the library is included in IBProvider commercial version. | В настоящее время библиотека поставляется в составе коммерческой версии IBProvider'а. |
| If the current library already contains a localisable dialogue box, the Language toolbar is shown automatically. | Если текущая библиотека уже содержит локализуемое диалоговое окно, панель инструментов "Язык" отображается автоматически. |
| This library is automatically loaded the first time that the function is used. | Эта библиотека автоматически будет загружена при первом использовании функции. |
| The ICCROM library is one of the world's leading sources of information on the conservation and restoration of cultural heritage. | Библиотека ИККРОМ - одна из крупнейших в мире библиотек в области сохранения и реставрации культурного наследия. |
| Microsoft Docs is the library of technical documentation for end users, developers, and IT professionals who work with Microsoft products. | Microsoft Docs - это библиотека технической документации для конечных пользователей, разработчиков и IT-специалистов, работающих с продуктами Microsoft. |
| "Nothing is worse than a half-empty library," said architect Winy Maas. | "Нет ничего хуже, чем полупустая библиотека", - говорит архитектор Вини Маас. |
| At the conservatory, all the girls envy me because I have my private library. | В консерватории все девушки мне завидуют,... что у меня есть своя личная библиотека. |
| We have a pretty good public library. | У нас, кстати, отличная публичная библиотека. |
| Next time, me, you, library. | В следующий раз, я, ты, библиотека. |
| GeoLib, a commercial library available in C++ and C#. | GeoLib, коммерческая библиотека, доступная на C++ и C#. |
| During the Second World War, the building was destroyed, a music library, tools, equipment and archives were lost. | Во время Второй мировой войны здание было уничтожено, погибли музыкальная библиотека, инструментарий, оборудование и архивы. |
| Guess that would be a... library. | Полагаю, это может быть... библиотека. |
| He knows the library stands against him. | Он знает что библиотека противостоит ему. |
| I said this isn't a library. | Я же сказал, это не библиотека. |
| In the east wing of our library, is at your disposal. | У нас есть библиотека в восточном крыле. |
| Probably spelt "library" with one R. No, he hasn't. | Наверное снова написал "библиотека" без одной И. |
| Look, I know this is a public library, but I would... | Слушайте, это публичная библиотека, но... |
| I couldn't help but notice, but you have quite a library in there. | Не могла не заметить, что у вас в доме большая библиотека. |
| I have a library and a solarium. | У меня есть библиотека и солярий. |
| With this money, the mobile library service will be able to deliver a free book to every child in the district. | С этими деньгами передвижная библиотека сможет бесплатно доставлять книги всем детям в округе. |
| The library's over there, but we may be more comfortable here. | Библиотека там, но... Пойдемте сюда. |
| The library's not good anymore. | Библиотека больше не подходит для этого. |
| I'm in the library, heading out to the second-floor balcony. | Библиотека. Я выхожу на балкон второго этажа. |
| Remark, I am afraid that the library Winter is closed spring, for restoration works. | К сожалению, наша зимняя библиотека сейчас закрыта до весны на реставрационные работы. |