| The scientific library of the Eastern -Kazakhstan University named after S. Amanzholov (2002-2010). | Научная библиотека Восточно-казахстанского университета имени С. Аманжолова (неопр.) (2002-2010). |
| It has an elementary and middle school, library. | Работают средняя и начальная школы, библиотека. |
| Therefore the library is named after him. | Впоследствии библиотека была названа его именем. |
| It has also housed a library since 1987. | Также с 1987 года в музее находится библиотека. |
| Since 1940 the library started to get compulsory copies of all books published in the country. | С 1940 г. библиотека получает обязательный экземпляр книг, выходящих в стране. |
| On the territory there is equipment for table tennis, billiards, sports equipment rentals and a library. | На территории есть настольный теннис, бильярд, действует прокат спортивного инвентаря, работает библиотека. |
| Today the building houses storage, administration, employees' offices, restoration workshops, library and archives. | На сегодняшний день в здании расположены хранилище, административные помещения, рабочие помещения сотрудников, реставрационные мастерские, библиотека и архив. |
| The library receives some 300 current periodicals in astronomy and geophysics and contains more than 10,000 books from popular level to conference proceedings. | Библиотека Общества получает на регулярной основе более 300 периодических изданий по астрономии и геофизике, а также располагает более чем 10 тысячами наименований книг различного уровня - от популярных изданий до трудов научных конференций. |
| The entire second floor houses the library. | Почти весь 2-й этаж заняла библиотека. |
| The libdnf library is used as a package backend in PackageKit. | Библиотека libdnf используется в проекте PackageKit. |
| The university scientific library contains more than 1.5 million books. | Научная библиотека университета насчитывает более 1,5 млн книг. |
| A musical library with autographs of the composers, writing for a studio. | Нотная библиотека - автографы композиторов, писавших для студии. |
| YMCA, beautiful library, and... | УМСА, превосходная библиотека, и... |
| You must remember the days when this library was the only way to learn about the world. | Наверное, вы еще помните те дни, когда эта библиотека была единственным источником знаний о мире. |
| I thought you said the library was closed, Frank. | Вы вроде бы сказали, что библиотека закрыта, Фрэнк. |
| Frank, the library's closed for renovations. | Фрэнк, библиотека закрыта на ремонт. |
| Sir, this is not a lending library. | Сэр, это не публичная библиотека. |
| I don't care how big his library is. | Мне пофигу насколько велика его библиотека. |
| Inside the complex is a museum, a conference room, a library, a gift shop and a cafeteria. | Внутри комплекса располагается музей, конференц-зал, зал заседаний, библиотека, сувенирный магазин и кафетерий. |
| The magnificent monastery library was built between 1680 and 1689, also by Carlo Antonio Carlone. | Библиотека аббатства была построена между 1680 и 1689 годами архитектором Карло Антонио Карлоне. |
| The Common Lisp library relies heavily on such higher-order functions. | Библиотека Common Lisp в значительной степени основывается на таких функциях. |
| A library can contain up to 16,000 modules. | Библиотека может включать до 16000 модулей. |
| KSpell2, a new spell checking library improving on KSpell's shortcomings. | KSpell2, новая библиотека проверки орфографии, улучшающая недостатки KSpell. |
| Each Add-In library provides several functions. | Каждая библиотека надстроек позволяет использовать несколько функций. |
| The USER32.DLL library provides slightly more complex windows, such as buttons and checkboxes. | Библиотека USER32.DLL предоставляет несколько более сложные окна, такие как кнопки и чекбоксы. |