The four pavilions contain the departments of archaeology, ethnology, natural history, and a library. |
В четырёх павильонах расположились отделы археологии, этнографии, естествознания и библиотека. |
In 1931 a hall, science laboratories and a library were built. |
В 1931 году было построено здание комбината, здравпункт и библиотека. |
SMG$ is a library of screen management routines for OpenVMS. |
SMG$ - библиотека подпрограмм управления экраном (Screen Management) в OpenVMS. |
Prisoners were allowed to organize a library, school, theater and a synagogue. |
Для заключённых работала библиотека, школа, театр и синагога. |
In 1937, the library gained splendid premises in a fifteenth-century mansion, the so-called Hôtel Colbert in Rue de la Bûcherie. |
В 1937 году библиотека получила великолепное помещение в старинном особняке XVIII века - так называемом дворце Кольбера на улице Бюшри. |
The library is located in 8 educational buildings and has 60 employees. |
Библиотека располагается в 8 учебных корпусах, в штате 60 сотрудников. |
Our Garden Room and the library provide the ideal setting for your event. |
Садовый зал и библиотека идеально подойдут для проведения мероприятий. |
Fontconfig is a font configuration and customization library, which does not depend on the X Window System. |
Fontconfig - это библиотека настройки шрифтов; она не зависит от X Window System. |
The X-specific library 'Xft' uses fontconfig along with freetype to specify and rasterize fonts. |
Х-зависимая библиотека 'Xft' использует fontconfig вместе с freetype для выбора и растеризации шрифтов. |
The school library is named in his honor. |
Школьная мемориальная библиотека названа в его честь. |
Access to the library is open to all free of charge and without any registration formalities. |
Библиотека открыта для всех, бесплатно и без формальностей. |
Blitz++ is a high-performance vector mathematics library written in C++. |
Blitz++ - высокопроизводительная библиотека функций векторной математики, написанная на C++. |
To the library/Cultural club "Probuda" was established and operates an extensive library. |
В читалище «Пробуда» была создана и действует обширная библиотека. |
Version 300 introduced Unicode support, foreign library support, and refinements to the class system. |
В версию 300 введена поддержка Unicode, библиотека интерфейса с внешними функциями и изменена система классов. |
The library has its own ASN. parser that generates the classes for encoding and decoding of the protocol messages used in H.. |
Библиотека имеет свой собственный ASN. парсер, который создает классы для кодирования и декодирования сообщений протокола H.. |
This seems to describe another release: Featured Turbo Debugger, Turbo Assembler, and an extensive graphics library. |
Это описывает ещё один релиз: Turbo Debugger, Turbo Assembler и обширная библиотека графики. |
The Asahikawa Medical University library was founded in 1978. |
Библиотека медицинского университета Асахикавы была основана в 1978 году. |
Charents personal library is a part of the memorial house. |
Личная библиотека Чаренца является частью мемориальной квартиры. |
They were both enthusiastic readers whose personal library was estimated at over 100,000 books. |
Оба были фанатичными читателями, и их личная библиотека насчитывала более 100000 книг. |
During the war the university building was destroyed, all remaining equipment and the library were destroyed. |
В ходе боевых действий было разрушено здание университета, уничтожено все оставшееся оборудование и библиотека. |
After the 1917 Russian Revolution the library became one of the most principal centers for White émigré culture. |
После революции 1917 года библиотека стала одним из главных центров культурной жизни русской эмиграции. |
The faculty library was named "Lazarev cabinet" in his honour. |
Библиотека кафедры названа «Лазаревским кабинетом» в его честь. |
The BMA library still holds a complete set of its volumes. |
Библиотека БМА до сих пор содержит полное собрание его томов. |
During his internment his extensive library was destroyed in an air raid. |
Пока он был в заключении, его огромная библиотека погибла во время воздушного налета. |
By 2004, the library housed over 9,000 books. |
К 2004 году библиотека хранила более 9000 книг. |