| The Library also aims to be a pioneer in the popularization of Sanskrit language among the younger generation. | Библиотека также стремится стать пионером в популяризации санскритского языка среди молодого поколения. |
| The Library of Istanbul University hosts the only copy of this work. | Библиотека Стамбульского университета имеет единственную копию этой работы. |
| On December 17, 2008, the Russian State Library announced the completion of the project. | 17 декабря 2008 года Российская государственная библиотека объявила о завершении работы над проектом. |
| The C++ Standard Library defines four associative container classes. | Стандартная библиотека С++ определяет четыре ассоциативных класса-контейнера. |
| On March 28, the National Academic Library of RK joined the International Action "Hour of the Earth" for the first time. | 28 марта Национальная академическая библиотека РК впервые присоединилась к международной акции «Час земли». |
| The KNU Scientific Library is one of the largest university libraries in the system of higher education in Kyrgyzstan. | Научная библиотека КНУ - одна из крупнейших вузовских библиотек в системе высшего образования Киргизии. |
| The Odense Music Library contains Denmark's largest collection of phonograms. | Музыкальная библиотека Оденсе содержит крупнейший в Дании сборник фонограмм. |
| The Library was named then "A book collection". | Тогда библиотека получила название «Книжная коллекция». |
| The Nehru Memorial Library is one of the finest ones for information on modern Indian history. | Мемориальная библиотека Неру считается самой лучшей для предоставления информации о современной истории Индии. |
| The New York Public Library listed it among the most influential books of the 20th century. | Нью-Йоркская публичная библиотека включила его в список наиболее влиятельных книг ХХ столетия. |
| In 2009, the site won the ROTOR prize as a Digital Library. | Получил премию РОТОР как электронная библиотека 2009 года. |
| In 1940 the university Library acquired a status of scientific. | В 1974 году библиотека получила статус научной. |
| Series: Library of the national social thought from ancient times to the early 20th century. | (Библиотека отечественной общественной мысли с древнейших времен до начала ХХ века). |
| The Library and Museum provides a genealogical enquiry service. | Библиотека и музей предоставляет генеалогическую информацию. |
| Prior to this the Library existed in a wing of the Capitol Building. | До этого времени Библиотека располагалась в крыле основного здания Капитолия. |
| Within the International Turkic Academy functions a Turkic Library. | При Международной Тюркской академии создана тюркская библиотека. |
| Library and Archives Canada in Ottawa has a collection of some two million cartographic items. | Кантональная и университетская библиотека насчитывает почти 2 млн документов. |
| Petrograd artists became involved in the creation of illustrations for a series of books called "The People's Library". | Художники Петрограда включились в создание иллюстраций для серии книг «Народная библиотека». |
| And when it goes completely dark, the Library is dead. | И когда наступит полная темнота, Библиотека умрет. |
| That is why the Library sent you people letters. | Вот почему Библиотека послала вам письма. |
| The Library has to have a time machine room. | Библиотека должна иметь комнату с машинами времени. |
| It's important that we know if the Library has, indeed, fully returned. | Важно узнать, на самом ли деле Библиотека полностью вернулась. |
| This is the new Library at Alexandria, in Egypt. | Это новая Александрийская библиотека в Египте. |
| Mr. President, the Fitzgerald Grant Library will be a living, breathing monument... | Господин Президент, библиотека Фитцджеральда Гранта будет вашим посмертным памятником. |
| The celebrated Library of Alexandria in Egypt consisted of almost a million papyrus scrolls. | Знаменитая Александрийская библиотека в Египте содержала почти миллион папирусных свитков. |