That library in Dusseldorf was ancient. |
Эта библиотека в Дюссельдорфе была древней. |
I don't like the library much now. |
Мне эта библиотека не очень нравится. |
"Horizons" says they have a library there. |
В "Горизонтах" написано, что там есть библиотека. |
Because it's the biggest library in the world. |
Почему? Это самая большая библиотека в мире. |
It says here that he has a lot of debts and a very large library. |
Здесь сказано, что после него осталась куча долгов и огромная библиотека. |
The library, by its nature, works on time scales beyond the normal human lifespan. |
Библиотека, по ее характеру, работает над временными рамками вне нормальной человеческой продолжительности жизни. |
Well... I meant to read it, but the library was always out. |
Знаете, я хотел прочитать, но библиотека постоянно закрыта. |
First the tick, then the library closing... |
Сначала клещ, потом библиотека закрылась... |
This library is rather small, actually. |
На самом деле, эта библиотека довольно маленькая. |
The zoo, the public library. |
Зоопарк, публичная библиотека и все такое. |
This library is very special, little man. |
Это особая библиотека, молодой человек. |
The library, they hire a couple of students every year. |
Библиотека каждый год нанимает пару студентов. |
The Citadel has the world's greatest library. |
В Цитадели величайшая библиотека в мире. |
So this is our children's library and we have story time in the morning with the kids. |
Это наша детская библиотека И по утрам мы с детьми тут читаем сказки. |
Sometimes the library has limited hours due to city budget restrictions. |
Иногда библиотека ограничивает часы из-за городского бюджета ограничений. |
Well, in the supernatural world, the library and thus the librarian... |
Ну, в сверхъестественном мире, Библиотека, и собственно, Библиотекарь... |
I submit that the library has outlived its usefulness. |
Предполагаю, что Библиотека исчерпала свою полезность. |
Appears like to me you need the whole library. |
Похоже, что Вам нужна вся библиотека. |
Set up a library of general interest and specialized in economic and financial matters. |
Создана библиотека с материалами общего характера и специализированной литературой по экономическим и финансовым вопросам. |
The new library, which also has a website, was opened in June 2004. |
Новая библиотека, у которой также есть свой веб-сайт, была открыта в июне 2004 года. |
About 17,600 visitors were received by the library in 2004. |
В 2004 году библиотека обслужила около 17600 посетителей. |
Online Information Services: the library subscribes to a wide range of online services for use in the work of mission staff. |
Интерактивные информационные услуги: Библиотека является подписчиком широкого ассортимента интерактивных услуг, которыми могут пользоваться сотрудники миссий. |
The library's acquisition programme continued to build a comprehensive collection of reference materials and to strengthen the specialized research capability of the existing collection. |
Библиотека продолжала комплектовать фонд справочных материалов и укреплять потенциал специализированных исследований в рамках существующего фонда. |
Unfortunately, this library is not currently supplied with up-to-date information and is not open to the public. |
К сожалению, в настоящее время эта библиотека не снабжается свежей информацией и закрыта для общественности. |
A spectral library was also established using the main land cover components of the relief on the topographical map. |
Создана также библиотека спектральных изображений с использованием основных элементов рельефа земной поверхности на топографической карте. |