Английский - русский
Перевод слова Library
Вариант перевода Библиотечных

Примеры в контексте "Library - Библиотечных"

Примеры: Library - Библиотечных
You shouldn't write in library books. Ты не должна писать в библиотечных книгах.
Moreover, provision of library services as well as contribution to external bibliographic references would be curtailed. Кроме того, предоставление библиотечных услуг и обработка внешних библиографических материалов будут ограниченны.
Borgia plant listed in library record tapes as carbon group three vegetation... similar to Earth nightshade family. Растение "Борджия" описано в библиотечных записях как растение третьей углеродной группы... похожее на земные семейства пасленовых.
But for programs written in C++ and that have many library dependencies, the dynamic linking can take a fair amount of time. Но для программ, написанных на C++, имеющих много библиотечных зависимостей, динамическое связывание может занять много времени.
The modernization of the library services in both New York and Geneva had proceeded well. Работа по модернизации библиотечных подразделений в Нью-Йорке и Женеве шла весьма успешно.
Commendable efforts had been made to achieve a more modern, highly integrated and efficient system of library services within the United Nations. Высокой оценки заслуживают и усилия по созданию более современной, целостной и эффективной системы библиотечных услуг в рамках Организации Объединенных Наций.
The activities of the depository library programme are now being reviewed. В настоящее время проводится обзор деятельности в рамках программы, касающейся библиотечных хранилищ.
Radical changes had been introduced in DPI's library services. Коренные преобразования были проведены в библиотечных службах ДОИ.
The use of included files is more preferable than the use of libraries because of additional burden occurring at calling library functions. Использование включаемых файлов более предпочтительно, чем использование библиотек, из-за дополнительных накладных расходов при вызове библиотечных функций.
Many colleges and universities offer degree programs in library and information sciences which cover records management. Многие колледжи и университеты предлагают программы для получения степени в библиотечных или информационных науках, охватывающих управление записями.
It organizes conferences, participates in library standards development, and publishes a number of books and periodicals. Ассоциация организовывает конференции, участвует в развитии библиотечных стандартов и издает множество книг и периодических изданий.
The acquisition of Albanian-language library materials effectively ceased. Приобретение библиотечных материалов на албанском языке было прекращено.
Altogether the three library systems hosted 37 million visitors in 2006. За 2006 год все три библиотечных системы обслужили 37 млн читателей.
Dmalloc can find memory leaks, off-by-one errors, and usage of invalid addresses in some library functions calls. Dmalloc может находить утечки памяти; ошибки смещения на единицу (off-by-one errors) при работе с памятью, выделенной в куче (heap); ошибки использования некорректного адреса в некоторых вызовах библиотечных функций.
This header declares several useful library functions for performing "console input and output" from a program. Этот заголовочный файл объявляет несколько библиотечных функций для работы с «консольным вводом и выводом» программы.
The same lady from the library surveillance photo. Это женщина с библиотечных камер наблюдения.
It will make a strange entry in the library banks. Это будет очень странная запись в библиотечных банках.
No provision has been made for acquisition of library holdings. Ассигнований на приобретение библиотечных фондов не предусматривается.
Reduced acquisition of library books and periodicals purchased in support of United Nations substantive and administrative units located at Vienna. Сокращение количества приобретаемых библиотечных книг и периодических изданий, закупаемых для основных и административных подразделений Организации Объединенных Наций, расположенных в Вене.
The Committee has issued a recommended standard technology for library information systems. Комитет опубликовал рекомендуемый стандарт в отношении технологии для библиотечных информационных систем.
Regarding other parts of the country, library book figures have not been updated for books published in minority languages. По другим регионам страны не имеется обновленных данных о количестве книг на языке меньшинств в библиотечных фондах.
It welcomed the proposals to improve the management and integration of the library services, with greater electronic access to the collections. Его делегация приветствует предложения, касающиеся улучшения управления и объединения библиотечных услуг при обеспечении большего электронного доступа к библиотечным фондам.
Inconsistent reporting by United Nations information centres precluded a full analysis of the usage of library facilities. Нерегулярное представление информационными центрами Организации Объединенных Наций отчетов не позволило всесторонне проанализировать вопрос об использовании библиотечных возможностей.
The majority of people who visit United Nations information centres do so to use the library services. Большинство людей посещает информационные центры Организации Объединенных Наций с целью получения библиотечных услуг.
By adopting this new approach, decisions on the utilization of library funds would be made by the users and overheads reduced. Благодаря этому новому подходу решения об использовании библиотечных фондов будут приниматься пользователями, а накладные расходы будут сокращены.